三年卧病早已足不出户,青苔已经落满平日穿的藤鞋。
靠着墙壁坐着诵读经文,听到钟声才起身吃药用斋。
煮茶的烟气常年熏着院中的竹枝,屋檐雨滴经年已经打穿了台阶。
你没有闲暇频频接待访客,秋风里满怀着寂寞的情怀。
原诗文
收起病僧
三年病不出,苔藓满藤鞋。
倚壁看经坐,闻钟吃药斋。
茶烟熏杀竹,檐雨滴穿阶。
无暇频相访,秋风寂寞怀。
倚壁看经坐,闻钟吃药斋。
茶烟熏杀竹,檐雨滴穿阶。
无暇频相访,秋风寂寞怀。
译文
收起注释
收起
[藤鞋]:用藤草编织的鞋子,古代隐士、僧人常穿这类轻便布鞋。
[药斋]:病中服药与进食斋饭,此处指病僧的日常起居。
[阶]:指屋前的台阶,原文本作“堦”,是“阶”的异体字。
[无暇]:没有空闲的时间。
[药斋]:病中服药与进食斋饭,此处指病僧的日常起居。
[阶]:指屋前的台阶,原文本作“堦”,是“阶”的异体字。
[无暇]:没有空闲的时间。
赏析
收起
这首诗全用细节刻画,不着一句直接议论,就将一位久病僧人的清苦形象刻画得入木三分,是姚合诗风的典型代表。
开篇“三年病不出,苔藓满藤鞋”一句,以“苔藓满鞋”的细节,侧面烘托出主人卧病已久、足不出户的状态,不言孤寂而孤寂之感自现。中间两联续写日常:倚壁看经、闻钟食斋,茶烟熏竹、雨滴穿阶,全是静态细节,营造出沉寂荒冷却又平和冲淡的禅院氛围,暗合僧人的身份心境。
尾联以“秋风寂寞怀”收束,轻轻点出病僧寂寥的心境,全诗语言质朴无华,姚合瘦硬清奇的诗风体现得淋漓尽致,读来余味悠长。
开篇“三年病不出,苔藓满藤鞋”一句,以“苔藓满鞋”的细节,侧面烘托出主人卧病已久、足不出户的状态,不言孤寂而孤寂之感自现。中间两联续写日常:倚壁看经、闻钟食斋,茶烟熏竹、雨滴穿阶,全是静态细节,营造出沉寂荒冷却又平和冲淡的禅院氛围,暗合僧人的身份心境。
尾联以“秋风寂寞怀”收束,轻轻点出病僧寂寥的心境,全诗语言质朴无华,姚合瘦硬清奇的诗风体现得淋漓尽致,读来余味悠长。