使君你开阔的襟怀,清冷浩渺连接着苍茫旷野。
云溪之间收纳了天地浩荡的气象,观览沧海体悟世事变迁的寒凉。
旧日故国只剩下遗存的丘壑,春航小舟沐浴在灿烂艳阳里。
百年光阴不过是俯仰之间的事,越地的燕子又飞回空荡的屋梁。
原诗文
收起石湖
使君开胸臆,泠然接大荒。
云溪收浩荡,海观度沧凉。
故国余丘壑,春船落艳阳。
百年看俯仰,越燕又空梁。
云溪收浩荡,海观度沧凉。
故国余丘壑,春船落艳阳。
百年看俯仰,越燕又空梁。
译文
收起注释
收起
[使君]:古代对州郡行政长官的称呼,这里指曾退隐石湖的范成大。
[泠然]:形容开阔清冷的样子。
[大荒]:广阔苍茫的郊野。
[空梁]:空荡的屋梁,此处指人去楼空,凭吊古迹的景象。
[泠然]:形容开阔清冷的样子。
[大荒]:广阔苍茫的郊野。
[空梁]:空荡的屋梁,此处指人去楼空,凭吊古迹的景象。
赏析
收起
这首五律构思精巧,开篇将写人与写景融为一体,把前贤范成大的开阔襟怀和石湖浩茫的景象自然结合,起笔就自带清旷的气韵。
颔联颈联对仗工整,虚实相生:“云溪浩荡”对“海观沧凉”,“故国丘壑”对“春船艳阳”,一苍冷一明丽,一古迹一现景,暗合了物是人非的凭吊之感,意境清寂旷远。
尾联收束全诗意绪,“百年俯仰”点出世事变迁之快,“越燕空梁”化用古诗怀人吊古的经典意象,将深沉的沧桑感寄寓在眼前景物中,含蓄蕴藉,余味悠长。
颔联颈联对仗工整,虚实相生:“云溪浩荡”对“海观沧凉”,“故国丘壑”对“春船艳阳”,一苍冷一明丽,一古迹一现景,暗合了物是人非的凭吊之感,意境清寂旷远。
尾联收束全诗意绪,“百年俯仰”点出世事变迁之快,“越燕空梁”化用古诗怀人吊古的经典意象,将深沉的沧桑感寄寓在眼前景物中,含蓄蕴藉,余味悠长。