移花种竹已得地,逢酒当歌须闭城。

—— 洪适病酒

原诗文

收起

病酒

洪适 · 宋代

三日惟闻煮药声,一中可怕圣之清。
移花种竹已得地,逢酒当歌须闭城。
远避霜风严北户,静看朝日满东荣。
双螯退步输年少,谁与抽琴作蟹行。

译文

收起
三日来只听得煮药的声响,中酒伤身的祸患,就连圣人都认为应当戒惧持清。
移栽花竹已经选好安稳的园地,遇到酒筵歌席,正该闭城谢绝不染。
远远避开霜风,把朝北的门户紧紧关闭,静静看朝阳洒满东边的檐廊。
持螯饮酒我已经体力退步比不上少年,谁又能陪我拨琴弹奏《蟹行》一曲呢?

注释

收起
[病酒]:指饮酒过量伤身致病,也指病中戒酒调摄。
[圣之清]:语出《孟子·万章下》,本指圣人中清高不染的品格,此处指圣人也主张清心戒饮,不沉溺于酒。
[东荣]:指房屋东侧的屋檐,荣本义为屋翼,后引申指屋檐。
[双螯]:螃蟹的一对大钳子,此处代指螃蟹,古代文人秋日有持螯饮酒的雅事。
[蟹行]:此处指琴曲名,也有人认为指螃蟹爬行的姿态,此处取琴曲义更贴合诗意。

赏析

收起
这首诗结构清晰,从病酒调摄起笔,逐步宕开闲居生活的全貌,风格冲淡平和,深得宋诗写日常说理趣的妙处。

首联破题,直接点出病酒煮药的现状,用典自然不着痕迹,直接点明戒酒的主旨,开门见山毫不拖沓。

颔联转入闲居日常,“移花种竹”写出退隐园林的清雅之乐,“闭城”对应戒酒,将养生的从容态度写得生动贴切,对仗工整又不失自然。

颈联营造意境,闭户避霜,静观朝日,用字简净,营造出安宁静谧的居处氛围,把诗人晚年平和冲淡的心境烘托得恰到好处。

尾联收束抒情,感慨年老不复少年持螯饮酒的豪兴,又发出“谁与抽琴”的设问,既有年华老去的淡淡怅惘,也暗含闲居少知音的寂寥,收束含蓄,余味悠长。

洪适的其他名句

收起