忽然听说你乘着月色登上有美高台,此刻正是江湖夜色开阔清朗之时。
万千层叠的屋舍里万家灯火交汇相融,翻涌的海潮如同千仞雪山滚滚而来。
安闲闲游固然能够催生出作诗的逸兴,独自开怀应当不会有凡俗俗语前来相扰。
纵然我羁旅在外满怀着诸多感慨,遇到这般清雅景致也不免驻足徘徊流连。
原诗文
收起和夜登有美堂
忽闻乘月上层台,正值江湖夜色开。
云屋万重灯火合,雪山千仞海潮来。
静游虽有诗情得,独笑应无俗语陪。
纵使羁怀多感慨,若逢清致少徘徊。
云屋万重灯火合,雪山千仞海潮来。
静游虽有诗情得,独笑应无俗语陪。
纵使羁怀多感慨,若逢清致少徘徊。
译文
收起注释
收起
[有美堂]:北宋杭州名胜,位于吴山最高处,嘉祐年间知州梅挚所建。
[云屋]:指层叠错落、云雾掩映间的杭州民居屋舍。
[千仞]:古代八尺为一仞,千仞用来形容极高,此处形容海潮涌起如同雪山般高耸。
[羁怀]:指羁旅在外之人的心怀与思绪。
[清致]:指清雅高洁的景致与风致。
[云屋]:指层叠错落、云雾掩映间的杭州民居屋舍。
[千仞]:古代八尺为一仞,千仞用来形容极高,此处形容海潮涌起如同雪山般高耸。
[羁怀]:指羁旅在外之人的心怀与思绪。
[清致]:指清雅高洁的景致与风致。
赏析
收起
这首七律结构严整,对仗工稳,是宋代写景律诗的代表性作品。
首联直接点题,开门见山扣住“夜登”二字,“夜色开”三字已经为全诗铺开了开阔的夜景基调,干净利落。颔联是全诗写景的名句,写登高所见之景:近看是杭州城万重屋舍、灯火汇聚,远观是钱塘江潮涌来,如同雪山倾动,一句静一句动,一句城郭一句江海,远近结合,动静相衬,用“雪山”比喻夜海潮头,新奇雄阔,把钱塘江夜潮的气势写得极具冲击力。
颈联从写景转到写情志,点出登览者高雅脱俗的襟怀,说静游得诗情,独游无俗喧,暗含对友人品格的称许,也自然引出尾联的感怀。尾联宕开一笔写自身,说纵然羁旅多愁,遇到这般胜景也忍不住徘徊流连,既收住了全诗,也把有美堂夜景的动人之处侧面烘托出来,情与景相融,余味悠长。
首联直接点题,开门见山扣住“夜登”二字,“夜色开”三字已经为全诗铺开了开阔的夜景基调,干净利落。颔联是全诗写景的名句,写登高所见之景:近看是杭州城万重屋舍、灯火汇聚,远观是钱塘江潮涌来,如同雪山倾动,一句静一句动,一句城郭一句江海,远近结合,动静相衬,用“雪山”比喻夜海潮头,新奇雄阔,把钱塘江夜潮的气势写得极具冲击力。
颈联从写景转到写情志,点出登览者高雅脱俗的襟怀,说静游得诗情,独游无俗喧,暗含对友人品格的称许,也自然引出尾联的感怀。尾联宕开一笔写自身,说纵然羁旅多愁,遇到这般胜景也忍不住徘徊流连,既收住了全诗,也把有美堂夜景的动人之处侧面烘托出来,情与景相融,余味悠长。