轻柔的烟雾笼罩,楼台隐没不见,吴山被昏暗的雨雾紧紧锁住无法散开。
我试着向渔翁悠闲询问,顺着溪流飘来了多少落花呢?
原诗文
收起雨吟
轻轻烟雾失楼台,雨暗吴山锁不开。
试与渔翁闲访问,落花几许泛溪来。
试与渔翁闲访问,落花几许泛溪来。
译文
收起注释
收起
[吴山]:山名,位于今浙江杭州南部,此处泛指吴地的山。
[几许]:多少,用于疑问,询问数量。
[泛溪]:顺着溪流漂浮流动。
[几许]:多少,用于疑问,询问数量。
[泛溪]:顺着溪流漂浮流动。
赏析
收起
这首小诗勾勒出一幅朦胧柔美的江南烟雨图,意境清幽淡远,极具韵味。
开篇用“失”“锁”二字,精准点出烟雨朦胧的特质:烟雾让楼台隐没,雨雾将青山紧锁,开篇就营造出烟雨氤氲的静谧氛围,画面感极强。后两句由景生情,加入人与景的互动,向渔翁询问落花数量,把诗人闲游时的悠然闲散、对春日落花的淡淡情思融入其中,富有生活意趣。
全诗语言浅近自然,没有华丽雕琢,却把江南烟雨的神韵表现得淋漓尽致,余味悠长。
开篇用“失”“锁”二字,精准点出烟雨朦胧的特质:烟雾让楼台隐没,雨雾将青山紧锁,开篇就营造出烟雨氤氲的静谧氛围,画面感极强。后两句由景生情,加入人与景的互动,向渔翁询问落花数量,把诗人闲游时的悠然闲散、对春日落花的淡淡情思融入其中,富有生活意趣。
全诗语言浅近自然,没有华丽雕琢,却把江南烟雨的神韵表现得淋漓尽致,余味悠长。