很久以前我就收拾行装返回故乡旧居,不再将平生心事寄托在闲居的辞赋之中。
清晨披着月光扛着锄头去除田间杂草,傍晚扶着手杖迎着晚风采摘园里蔬菜。
我追寻着陶渊明的隐逸踪迹寻觅幽居,也像邺侯一样坐拥万卷诗书聊以度日。
你投赠诗篇我以佳章回报,从今往后吟咏唱和,安乐有余。
原诗文
收起再和
久矣投装返旧墟,不将心事赋闲居。
荷锄带月朝治秽,植杖临风夕挽蔬。
三径犹寻陶令宅,万签聊借邺侯书。
木瓜更得琼琚报,吟咏从今乐有余。
荷锄带月朝治秽,植杖临风夕挽蔬。
三径犹寻陶令宅,万签聊借邺侯书。
木瓜更得琼琚报,吟咏从今乐有余。
译文
收起注释
收起
[投装]:收拾行装。
[旧墟]:指故乡旧居。
[荷锄]:扛着锄头。
[治秽]:清除田间杂草。
[三径]:古代指隐士居住的庭院,典出陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”,代指隐者居所。
[陶令]:指陶渊明,陶渊明曾官彭泽县令,故称。
[万签]:指大量书籍,书签指代书卷。
[邺侯书]:唐代李泌封邺侯,家中藏书极多,后世以此代指丰富的藏书。
[木瓜、琼琚]:化用《诗经·卫风·木瓜》“投我以木瓜,报之以琼琚”,指友人赠诗,自己以诗酬答。
[旧墟]:指故乡旧居。
[荷锄]:扛着锄头。
[治秽]:清除田间杂草。
[三径]:古代指隐士居住的庭院,典出陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”,代指隐者居所。
[陶令]:指陶渊明,陶渊明曾官彭泽县令,故称。
[万签]:指大量书籍,书签指代书卷。
[邺侯书]:唐代李泌封邺侯,家中藏书极多,后世以此代指丰富的藏书。
[木瓜、琼琚]:化用《诗经·卫风·木瓜》“投我以木瓜,报之以琼琚”,指友人赠诗,自己以诗酬答。
赏析
收起
这是一首描写闲居生活的唱和诗,风格平和冲淡,体现了朱熹晚年隐退之后的心境。
全诗结构严谨,颔联“荷锄带月朝治秽,植杖临风夕挽蔬”对仗工整,以白描手法勾勒出早晚躬耕田园的日常生活场景,带着清寂自然的田园风味,把隐者的日常写得悠然传神。
颈联接连用陶渊明、邺侯李泌两个典故,点明自己不慕仕宦、以诗书自娱的生活追求,用典贴切自然,完全融入诗意,没有堆砌之感。尾联点出唱和的题意,收束全诗,抒发了安于隐沦、悠然自乐的心境。全诗语言质朴,意境清幽,理学家的旷淡情怀浑然流露,余味悠长。
全诗结构严谨,颔联“荷锄带月朝治秽,植杖临风夕挽蔬”对仗工整,以白描手法勾勒出早晚躬耕田园的日常生活场景,带着清寂自然的田园风味,把隐者的日常写得悠然传神。
颈联接连用陶渊明、邺侯李泌两个典故,点明自己不慕仕宦、以诗书自娱的生活追求,用典贴切自然,完全融入诗意,没有堆砌之感。尾联点出唱和的题意,收束全诗,抒发了安于隐沦、悠然自乐的心境。全诗语言质朴,意境清幽,理学家的旷淡情怀浑然流露,余味悠长。