今日社日,寒意依旧十分浓重,燕子仍旧飞回我这处如陶渊明五柳庄般的隐居之家。
分祭肉时没有我的份额我也不怨福分微薄,姑且自斟淡酒,从容打发这悠悠年华。
原诗文
收起社日
今朝社日寒犹力,燕子还寻五柳家。
宰肉不沾吾分薄,强斟聋酒度年华。
宰肉不沾吾分薄,强斟聋酒度年华。
译文
收起注释
收起
[社日]:古代祭祀土地神的传统节日,春社定在立春后第五个戊日,此处指春社。
[五柳家]:化用陶渊明典故,陶渊明自号五柳先生,此处诗人自比,代指自己的隐居居所。
[宰肉]:社日习俗,祭祀土地神后,会将祭肉分发给参与者,此处即指分社肉一事。
[聋酒]:一指不善饮之人所饮的淡酒,也有说法指诗人年老耳聋,借饮酒消遣岁月。
[五柳家]:化用陶渊明典故,陶渊明自号五柳先生,此处诗人自比,代指自己的隐居居所。
[宰肉]:社日习俗,祭祀土地神后,会将祭肉分发给参与者,此处即指分社肉一事。
[聋酒]:一指不善饮之人所饮的淡酒,也有说法指诗人年老耳聋,借饮酒消遣岁月。
赏析
收起
这首诗通篇写诗人隐居乡间过社日的日常情景,满溢着安贫乐道的隐逸气息。
首句点出社日时节的气候特点,次句用陶渊明的典故自况,既点明自身隐居身份,也含蓄道出了不慕荣利的志趣。后两句写社日分肉没有自己的份额,诗人却并不怨愤,只以自斟淡酒打发岁时,将知足保和、恬淡自安的心境写得淋漓尽致。
全诗语言浅淡自然,用典贴切不晦涩,不事雕琢却自有悠远韵味,将南宋后期隐士的日常心态刻画得十分生动自然。
首句点出社日时节的气候特点,次句用陶渊明的典故自况,既点明自身隐居身份,也含蓄道出了不慕荣利的志趣。后两句写社日分肉没有自己的份额,诗人却并不怨愤,只以自斟淡酒打发岁时,将知足保和、恬淡自安的心境写得淋漓尽致。
全诗语言浅淡自然,用典贴切不晦涩,不事雕琢却自有悠远韵味,将南宋后期隐士的日常心态刻画得十分生动自然。