原诗文

收起

宿成都松溪院

李洞 · 唐代

松持节操溪澄性,一炷烟岚压寺隅。
翡翠鸟飞人不见,琉璃瓶贮水疑无。
夜闻子落真山雨,晓汲波圆入画图。
尘拥蜀城抽锁后,此中犹梦在江湖。

译文

收起
松树秉持坚贞节操,溪水澄澈足以澄净心性,一缕山雾烟气笼罩在寺院的边角。
翡翠鸟翩然飞去,只留山影不见禽踪,琉璃瓶盛着清水,澄澈透亮得像空无一物。
夜里听见松子坠落的声响,原来是山间降下了细雨,清晨打水时水面圆波荡漾,俨然成了一幅天然图画。
从尘埃拥塞的繁华蜀城进入寺院开锁投宿之后,我在这里梦醒,还仿佛身在隐逸的江湖山林。

注释

收起
[澄性]:指澄澈的溪水可以涤荡俗念,澄净人的心性。
[烟岚]:指山林间蒸腾聚集的雾气烟气。
[寺隅]:指寺院的边角之处。
[子落]:指松子坠落,子即松子。
[抽锁]:指打开寺院的锁钥,这里指诗人进入寺院投宿。

赏析

收起
这首诗开篇别具匠心,将松、溪二物拟人化,借景物写心性,点出松溪院清幽高洁的整体氛围,开篇就奠定了全诗清雅隐逸的基调。

颔联与颈联从空间、时间维度分层写景,远近结合,虚实相生:翡翠鸟飞人不见,以动衬静,用禽鸟的踪迹反衬寺院的幽深寂静;琉璃瓶贮水疑无,以小见大,写出环境的澄澈空灵,暗含禅意;颈联转写昼夜变化,夜闻松子落、山雨降,静中有动,更显山夜的静谧;清晨打水看波圆荡漾,明丽入画,一动一静之间,将松溪院的山水之美写得层次分明,韵味悠长。

尾联即景抒怀,将喧嚣拥挤的蜀城与清净出尘的松溪院对比,含蓄表达了诗人厌倦尘世纷扰,向往江湖山林隐逸生活的志趣,语淡情深,余味悠长。

李洞的其他名句

收起