原诗文

收起

塞下三首·其三

沈彬 · 唐代

月冷榆关过雁行,将军寒笛老思乡。
贰师骨恨千夫壮,李广魂飞一剑长。
戍角就沙催落日,阴云分碛护飞霜。
谁知汉武轻中国,闲夺天山草木荒。

译文

收起
冰冷月光笼罩榆关,一行鸿雁飞过边关,将军吹着清寒的笛音,垂老之际深深思念故乡。
贰师将军埋骨他乡,空恨当年千夫簇拥的壮盛,李广发魂飞散,只留下一柄长剑久卧沙场。
戍边号角伴着风沙响起,催促落日沉向西方,阴云分隔了荒漠,笼护着遍地寒霜。
谁能想到汉武帝轻视中原民力,无端征伐天山,只留下那片土地只剩荒草茫茫。

注释

收起
[榆关]:古关名,即山海关,此处泛指边塞重要关隘。
[贰师]:指汉代贰师将军李广利,汉武帝时多次率军征伐大宛,后兵败投降匈奴,死于匈奴。
[李广]:西汉名将,一生抗击匈奴,战功赫赫却终身未封侯,最终因军功被逼自刎。
[碛]:指边塞的沙漠、戈壁荒漠地带。
[汉武]:即汉武帝刘彻,在位时多次开疆拓土,征伐四方,耗尽了汉初积累的国力。

赏析

收起
这首诗借古讽今,风格沉郁苍凉,立意深刻针砭时弊。开篇即从边塞秋景落笔,冷月、寒笛、雁行,营造出悲凉萧索的氛围,直接点出久戍将军的思乡之情,暗含无数征人不得归乡的哀怨。

颔联巧用两个典故对比,将无功身败的贰师将军李广利,与有功冤死的名将李广并置,“骨恨”“魂飞”四字写尽了边塞征战中武将的悲剧命运,暗含对统治者用人不当、穷兵黩武的无声批判。

颈联续写边塞荒寒之景,戍角、落日、阴云、飞霜,层层渲染出肃杀悲凉的边塞意境,将悲情融入景物,达到了情景交融的效果。

尾联直接破题,一针见血地点出汉武帝穷兵黩武,轻耗中原民力,最终只换来天山地区草木荒芜的结局。诗人借汉代之事喻晚唐现实,批判矛头直指当朝统治者,立意深远,余味悠长。

沈彬的其他名句

收起