如明珠般的星,似玉璧般的月,白日清景与暗夜景色轮番相催。
时当盛夏阳气极盛的节序,心火之府中,龙珠蕴藏光华照彻,让冰海都消融了冻澌。
洞天福地春光永远正好,天天都有仙花玉蕊散发着芬芳。
深红的景致没有杂色,澄澈就像天然琉璃。
平整的地面环绕着清冽明净的流水。
烈火中能生出清净莲花,修持终会炼成真丹,还要取海底灵龟助我功成。
清凉的风涤尽溽暑炎热,整个身形莹洁得如同冰做的肌肤。
心中常常存着清静道意。
哪怕能熔化金石的酷热也无所畏惧。
与天地混元太和之气融而为一。
进入冲虚静寂的至极大道境界。
修持中终能证悟本真自我。
凡胎阴浊之体最终返归大道本根。
原诗文
收起法曲遍第三・法曲
珠星璧月,昼景夜色相催。
正阳炎序火府,龙珠蕴照,冰海融澌。
洞天春常好,日日琪花琼蕊芳菲。
绛景无别,惟似琉璃。
平地环绕清泚。
火中生莲,会成真物,更取海底龟儿。
胜热涤暑风,全形莹若冰肌。
常存道意。
铄石流金无畏。
共协混元一气。
入冲极。
觉己。
阴体还归。
正阳炎序火府,龙珠蕴照,冰海融澌。
洞天春常好,日日琪花琼蕊芳菲。
绛景无别,惟似琉璃。
平地环绕清泚。
火中生莲,会成真物,更取海底龟儿。
胜热涤暑风,全形莹若冰肌。
常存道意。
铄石流金无畏。
共协混元一气。
入冲极。
觉己。
阴体还归。
译文
收起注释
收起
[珠星璧月]:形容星月皎洁璀璨,如同明珠玉璧。
[正阳炎序]:正阳,指盛夏阳气极盛之时;炎序,指炎热的夏季节序。
[琪花琼蕊]:道家传说中仙境里的仙花,琪、琼都指美玉,形容花洁净珍贵。
[清泚]:形容水色清澈明净。
[火中生莲]:道教常用譬喻,指在酷热烦恼凡境中修得清净真体。
[铄石流金]:能使金石熔化,形容天气极端酷热。
[混元一气]:道家指天地未开之前混沌一体的本原元气,此处指天地本然的太和真气。
[冲极]:指冲虚静寂的至极大道境界。
[阴体]:道家指凡俗之人禀赋的阴浊之体,修炼功成后阴体退尽,返归本真。
[正阳炎序]:正阳,指盛夏阳气极盛之时;炎序,指炎热的夏季节序。
[琪花琼蕊]:道家传说中仙境里的仙花,琪、琼都指美玉,形容花洁净珍贵。
[清泚]:形容水色清澈明净。
[火中生莲]:道教常用譬喻,指在酷热烦恼凡境中修得清净真体。
[铄石流金]:能使金石熔化,形容天气极端酷热。
[混元一气]:道家指天地未开之前混沌一体的本原元气,此处指天地本然的太和真气。
[冲极]:指冲虚静寂的至极大道境界。
[阴体]:道家指凡俗之人禀赋的阴浊之体,修炼功成后阴体退尽,返归本真。
赏析
收起
这首道教词在内容和艺术上都有着鲜明的特点,通篇将抽象的丹道修炼义理融入具象的景物描写之中,浑然一体,毫无生硬晦涩之感。
开篇从昼夜交替、时序运转写起,点出盛夏节令,接着转入对洞天修道环境的描写:琪花琼蕊、琉璃澄澈、清溪环绕,营造出一个清虚净洁的修道境界,与外界铄石流金的酷热形成了鲜明的对照,暗含以心中道意清胜外在暑热的丹理。
结尾从外景转入内修境界,层层推进,写出了修持者融合于大道、无所畏惧、证悟本真的修持体验,意境澄澈清远,将道教的修持思想与词的审美特质完美结合,是宋代道教词中的代表性作品。
开篇从昼夜交替、时序运转写起,点出盛夏节令,接着转入对洞天修道环境的描写:琪花琼蕊、琉璃澄澈、清溪环绕,营造出一个清虚净洁的修道境界,与外界铄石流金的酷热形成了鲜明的对照,暗含以心中道意清胜外在暑热的丹理。
结尾从外景转入内修境界,层层推进,写出了修持者融合于大道、无所畏惧、证悟本真的修持体验,意境澄澈清远,将道教的修持思想与词的审美特质完美结合,是宋代道教词中的代表性作品。