清碧的泉水倒映着红色丹霞,汩汩流过浅浅的沙砾。
暗流悄悄连通了山下的青草,从岩洞流出还带着洞中野花。
明净的水色伴着云影一同落下,喧哗的泉声绕着山石斜斜流淌。
明天我还要循着泉水继续寻访,应当就能走到阮郎的仙居之家。
原诗文
收起山下泉
碧水映丹霞,溅溅度浅沙。
暗通山下草,流出洞中花。
净色和云落,喧声绕石斜。
明朝更寻去,应到阮郎家。
暗通山下草,流出洞中花。
净色和云落,喧声绕石斜。
明朝更寻去,应到阮郎家。
译文
收起注释
收起
[溅溅]:形容水流汩汩流淌的样子,也可指水流声。
[度]:流过,越过。
[阮郎家]:阮郎指东汉阮肇,相传阮肇与刘晨入天台山采药遇仙,此处借指神仙居所,也指代隐逸幽居。
[度]:流过,越过。
[阮郎家]:阮郎指东汉阮肇,相传阮肇与刘晨入天台山采药遇仙,此处借指神仙居所,也指代隐逸幽居。
赏析
收起
这首咏泉诗层次清晰,从外到内刻画山泉神韵,兼具形、声、色之美,是一首相当精致的山水小诗。
开篇两句先勾勒山泉的明丽姿态,碧水丹霞相衬,浅沙中流水汩汩,色彩明丽,动态鲜活,开篇就抓住了山泉的特点,给人明快清新的第一印象。
三四句转写山泉的源头,暗通山下野草,流出洞中落花,点出水源的幽隐深邃,暗含不染尘俗的意趣,为结尾的抒情埋下伏笔。
五六句进一步拓展意境,采用视听结合的手法:明净的水色伴着云影落下,喧哗的泉声绕着山石流淌,一静一动,写出山泉的清朗生机,也让画面更富层次感。
结尾借用阮肇遇仙的典故,将写景与抒怀自然结合,透露出诗人对隐逸清幽生活的向往,收束自然,意境悠远,余味无穷。
开篇两句先勾勒山泉的明丽姿态,碧水丹霞相衬,浅沙中流水汩汩,色彩明丽,动态鲜活,开篇就抓住了山泉的特点,给人明快清新的第一印象。
三四句转写山泉的源头,暗通山下野草,流出洞中落花,点出水源的幽隐深邃,暗含不染尘俗的意趣,为结尾的抒情埋下伏笔。
五六句进一步拓展意境,采用视听结合的手法:明净的水色伴着云影落下,喧哗的泉声绕着山石流淌,一静一动,写出山泉的清朗生机,也让画面更富层次感。
结尾借用阮肇遇仙的典故,将写景与抒怀自然结合,透露出诗人对隐逸清幽生活的向往,收束自然,意境悠远,余味无穷。