千株春桃夹护着路边石坛,暖风吹拂衣袖,恍若踏入缥缈云端。
当年庾郎说吃菜能有多少滋味,看这随行厨案上白璧般鲜润的春菜就可知晓。
原诗文
收起新春道中口占 其四
千本春桃夹石坛,暖风扶袖入云端。
庾郎食菜今多少,但看行厨白璧盘。
庾郎食菜今多少,但看行厨白璧盘。
译文
收起注释
收起
[千本]:千株,“本”是古代计算草木数量的单位。
[石坛]:石砌的坛台,多为路边休憩或祭祀用的台地。
[庾郎]:指南北朝诗人庾信,此处借用庾信“犹厌庾郎菜”的典故,泛指清贫吃素的文人。
[行厨]:指出行途中随行的厨灶,也代指出行携带的饮食。
[白璧盘]:将盘中鲜润洁白的春菜比作白玉璧,形容春菜的鲜嫩洁净。
[石坛]:石砌的坛台,多为路边休憩或祭祀用的台地。
[庾郎]:指南北朝诗人庾信,此处借用庾信“犹厌庾郎菜”的典故,泛指清贫吃素的文人。
[行厨]:指出行途中随行的厨灶,也代指出行携带的饮食。
[白璧盘]:将盘中鲜润洁白的春菜比作白玉璧,形容春菜的鲜嫩洁净。
赏析
收起
这首即景绝句风格轻快自然,全无雕琢痕迹,是口占成诗的佳作。
开篇两句写景,“千本春桃夹石坛”直接点出春日行途的明丽景致,“暖风扶袖入云端”将人被春风吹拂的感受写得飘飘欲仙,营造出空灵舒展的春日意境。
后两句用典浑然天成,借庾郎食菜的旧典翻出新意,不说春菜鲜美,只以“白璧盘”作比,既写出了春菜莹润鲜嫩的质感,也暗含诗人安于清贫、醉心春日风物的淡然襟怀,短章而有余味。
开篇两句写景,“千本春桃夹石坛”直接点出春日行途的明丽景致,“暖风扶袖入云端”将人被春风吹拂的感受写得飘飘欲仙,营造出空灵舒展的春日意境。
后两句用典浑然天成,借庾郎食菜的旧典翻出新意,不说春菜鲜美,只以“白璧盘”作比,既写出了春菜莹润鲜嫩的质感,也暗含诗人安于清贫、醉心春日风物的淡然襟怀,短章而有余味。