楚客抱离思,蜀琴留恨声。

—— 李昌符送琴客

原诗文

收起

送琴客

李昌符 · 唐代

楚客抱离思,蜀琴留恨声。
坐来新月上,听久觉秋生。
夜静骚人语,天高别鹤鸣。
因君兴一叹,竟夕意难平。

译文

收起
楚地来客满怀着离愁别绪,蜀地名琴弹出声声怅恨别音。
落座等候许久新月已升上天穹,聆听琴音良久只觉秋意渐生。
夜色静谧只听得送行者低语,寥廓高天传来离群孤鹤的哀鸣。
我因你的此番际遇发出一声长叹,整整一夜心头愁绪都难以平静。

注释

收起
[楚客]:指来自楚地的客人,此处即指本次送别将要远行的琴客。
[蜀琴]:蜀地出产的琴,古代认为蜀地产良材制琴,因此蜀琴常指名琴。
[骚人]:本指诗人,此处指参与送别的文人友人。
[别鹤]:离群的孤鹤,古诗中常以别鹤比喻离别,古乐府琴曲也有《别鹤操》,专咏离别哀伤。
[竟夕]:一整夜,整晚。

赏析

收起
这首送别诗以琴音为线索贯穿全篇,将离别愁绪与景物描写浑然相融,含蓄深沉,余味悠长。

开篇即紧扣标题,将行人的离思与琴音的怅恨结合,起笔就定下了清冷感伤的情感基调,开门见山,直接点题。颔联写送别时的所见所感,新月东升、秋意初生,既点明了送别时间是清秋月夜,也把听者悠长的愁思融入景物,情景交融,不着痕迹。

颈联进一步渲染凄清的离别氛围,夜静天高的开阔背景下,人的低语与鹤的哀鸣相互映衬,既烘托了送别的孤寂怅惘,也暗合琴音悠远哀婉的意境,把无形的愁思转化为可感的场景,笔法精妙。尾联由友人的离别宕开一笔,写自己也被此情此景触动,竟夕难平,将送客之愁与自身的身世感慨结合,拓展了诗歌的情感深度,使普通的送别诗多了一层深沉的感怀,余韵久久不散。

李昌符的其他名句

收起