清晨雨歇天放晴,好天气让人满心欣喜,枝头黄鸟调出了婉转悦耳的鸣叫声。
这般美好的清明佳节切不可虚度,人生匆匆,又能经历几回这样的清明。
原诗文
收起清明
朝来阁雨喜新晴,枝上绵蛮调好声。
佳节莫将虚过了,人生赢得几清明。
佳节莫将虚过了,人生赢得几清明。
译文
收起注释
收起
[阁雨]:指雨停了。阁同"搁",是停止、止住的意思。
[绵蛮]:语出《诗经·小雅·绵蛮》,原指小鸟,此处用来形容黄鸟婉转柔和的鸣叫声。
[赢得]:此处是经历、剩得的意思,暗有人生短促能得几回良辰的感叹。
[绵蛮]:语出《诗经·小雅·绵蛮》,原指小鸟,此处用来形容黄鸟婉转柔和的鸣叫声。
[赢得]:此处是经历、剩得的意思,暗有人生短促能得几回良辰的感叹。
赏析
收起
这首小诗结构明快,先景后情,浑然天成。前两句抓住雨后新晴、黄鸟调声两个典型细节,把清明时节万物复苏、清新灵动的春日氛围写得鲜活生动,读来就让人产生赏春的兴致。
后两句由景入情,从眼前佳节生发感慨,既有劝人惜时惜景的豁达,也暗藏人生短促、良辰难再的淡淡怅惘。全诗没有用任何生僻典故,语言浅近如话,却余味悠长,在众多写清明的诗作中独具一格。
后两句由景入情,从眼前佳节生发感慨,既有劝人惜时惜景的豁达,也暗藏人生短促、良辰难再的淡淡怅惘。全诗没有用任何生僻典故,语言浅近如话,却余味悠长,在众多写清明的诗作中独具一格。