从闲窗旁的醉梦中醒来,我酒意半醺,淡淡的月光倾洒,天地间大雪纷纷扬扬。
不要说我被贬闲散后就无拘无束,为了赏竹我整夜披衣起身,来见这如君子般的翠竹。
原诗文
收起雪夜看竹
梦断闲窗酒半醺,月华薄薄雪纷纷。
莫言官散无拘束,一夜披衣见此君。
莫言官散无拘束,一夜披衣见此君。
译文
收起注释
收起
[酒半醺]:指酒意半醉。醺,酒醉沉醉的样子。
[官散]:指诗人被贬后成为没有职权的闲散官员。
[此君]:竹子的代称。出自东晋王徽之爱竹的典故,后世遂常用此君指代竹子。
[官散]:指诗人被贬后成为没有职权的闲散官员。
[此君]:竹子的代称。出自东晋王徽之爱竹的典故,后世遂常用此君指代竹子。
赏析
收起
这是一首韵味悠长的借物咏怀小诗,短短二十八字,藏着诗人贬谪不折的风骨。
开篇先造境:醉梦初醒,酒意半消,淡淡的月光笼着纷纷夜雪,清冷幽静又略带孤寂的氛围,正好对应诗人贬居闲处的心境,不着痕迹地带出贬谪的落寞。
后两句翻转出诗人的精神底色:“莫言官散无拘束”看似自放,实则暗藏不平,末句“一夜披衣见此君”收束,将志趣全出:诗人以竹子象征君子高洁坚贞的品格,深夜披衣看竹的动作,正是诗人不因贬谪改易操守的明证,语浅情深,风骨自现。
开篇先造境:醉梦初醒,酒意半消,淡淡的月光笼着纷纷夜雪,清冷幽静又略带孤寂的氛围,正好对应诗人贬居闲处的心境,不着痕迹地带出贬谪的落寞。
后两句翻转出诗人的精神底色:“莫言官散无拘束”看似自放,实则暗藏不平,末句“一夜披衣见此君”收束,将志趣全出:诗人以竹子象征君子高洁坚贞的品格,深夜披衣看竹的动作,正是诗人不因贬谪改易操守的明证,语浅情深,风骨自现。