古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
送王通叟
孔平仲
· 宋代
拼音
译文
复制
浔阳江头夜吹箫,旁若无人声正调。
问之谁何天鬻子,谪官东南数千里。
当时司马泣琵琶,君独怡然奏宫征。
但能如此游世间,于诸荣辱何忧喜。
译文
收起
夜晚你在浔阳江头吹奏洞箫,旁若无人,声调正合节拍。
我问你是谁,你本是天纵之才,却被贬官到东南数千里之外。
当年江州司马白居易听闻琵琶尚且感伤泣下,你却独独怡然自得,奏响雅乐。
倘若能像这样从容游于世间,又哪里会为世间的荣辱生发忧喜呢?
注释
收起
天鬻子
指天所生养的天纵之才,这里夸赞王通叟天赋出众。鬻,音yù。
谪官
被贬谪降职的官员,此处指王通叟因事被贬官外放。
司马泣琵琶
化用白居易《琵琶行》典故,白居易被贬为江州司马时,在浔阳江头听琵琶女演奏,感伤自身贬谪遭遇,写下《琵琶行》,有“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿”之句。
宫征
古代五音中的宫音与征音,此处代指庄重雅正的乐曲。征,音zhǐ。
赏析
展开
这首送别诗不落送别感伤的俗套,以对比用典凸显主旨,立意超拔。
开篇直接勾勒场景,“浔阳江头夜吹箫,旁若无人声正调”十四字,就把王通叟从容超脱的风神勾勒出来,开门见山,人物形象呼之欲出。继而笔锋一转,借用白居易贬谪浔阳泣下沾巾的旧典,和王通叟“怡然奏宫征”的状态形成鲜明对比,一悲一喜,一抑郁一坦然,不用多余评价,友人豁达的胸襟已经跃然纸上。
结尾两句收束全诗,从友人的个人境遇推及普遍的人生处世态度,点明劝勉主旨:只要保有这般从容坦然的心境,就不会被外在的荣辱得失牵动心绪,议论平实却蕴含力量,既赞美了友人,也传递了通透旷达的人生观念,余味悠长。
创作背景
展开
本诗是北宋诗人孔平仲写给友人王通叟的送别劝勉诗。王通叟名王观,字通叟,是北宋词人,曾因事被贬谪东南,途经浔阳,孔平仲作此诗为他送行。
诗中借用浔阳江头白居易贬谪作《琵琶行》的旧典,紧扣友人贬谪的境遇抒发感慨,劝慰友人看淡宦海沉浮。
名句摘录
收起
浔阳江头夜吹箫,旁若无人声正调。
问之谁何天鬻子,谪官东南数千里。