十二月二十五日大雪

孔平仲 · 宋代

前时大雪风扰之,有无厚薄皆不齐。
今朝大雪无风色,下隰高原总盈尺。
由来此物本阴气,偏近黄昏落尤剧。
斜萦碎委百千态,不是天上谁做得。
铮铮鸣霰已三日,厌坐北窗闻滴沥。
自非猛下意不醒,半夜一天星斗白。
漫漫玉琢人世界,蹂践成泥真可惜。
呼童梯屋器贮之,犹得煎茶待嘉客。

译文

收起
前些日子那场大雪被狂风搅扰,雪的有无、厚薄都分布得不均匀。
今天这场大雪没有狂风作乱,低湿洼地和高高的高原全都积了满尺深的雪。
从来这白雪本就属于天地阴气,偏偏临近黄昏的时候落得更加急猛。
斜斜缠绕细碎散落,变化出千百种姿态,若不是出自上天谁能造得这般美景。
铮铮作响的落霰已经持续了三天,我厌倦了坐在北窗听那雪水滴滴沥沥的声响。
若不是这场大雪来得猛烈,我还浑然不觉,半夜醒来只见满天星斗都映着雪的白光。
整个世界漫漫无边像是用玉雕琢而成,被人踩踏成泥实在让人可惜。
唤来童仆搭梯子登上屋顶,用器具把干净的雪储存起来,还能拿来煎茶招待佳客。

注释

收起
  • 下隰低湿的洼地。
  • 盈尺指积雪厚度达到一尺,形容雪量充足。
  • 阴气古代传统观念认为雪是天地间阴气凝结而成。
  • 斜萦碎委斜斜缠绕,细碎散落,形容雪落时的不同姿态。
  • 鸣霰霰指空中降落的白色不透明小冰粒,俗称雪珠,此处指下雪珠时发出的铮铮声响。
  • 滴沥本指水往下滴落的声音,此处指积雪融化后滴落的声响。
  • 蹂践踩踏。
  • 梯屋搭梯子登上屋顶,此处名词活用为动词。

赏析

展开
这首咏雪诗层次清晰,构思巧妙,开篇就用对比手法突出本次大雪的可爱之处,颇具匠心。

诗人先将前次被狂风搅扰、厚薄不均的大雪,与今日无风匀净、高下皆满的大雪对比,凸显出此次雪景的宜人,奠定了全诗赏悦的基调。随后诗人顺着时间与观察顺序铺写:先写大雪的习性,黄昏落势尤猛;再赞雪姿天成,百千姿态非人力能为;接着写连日听雪的日常,再写半夜醒来雪映星斗的清奇之景,一步步铺展开清莹洁白的雪天世界,情景生动如在眼前。

结尾"呼童梯屋器贮之,犹得煎茶待嘉客"一句最见诗人的雅趣与襟怀:见皑皑白雪恐被蹂践成泥,索性贮起干净的雪用来煎茶招待宾客,既写出诗人对白雪的爱惜,也透露出诗人闲居生活的雅致,以及随遇而安的豁达心胸。全诗语言质朴流畅,写景生动鲜活,情致盎然,是宋代咏雪诗中的佳作。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人孔平仲所作的即景咏雪诗,收录于《清江三孔集》中,孔平仲与其兄孔文仲、孔武仲并称"三孔",是北宋后期颇有影响的诗人。

这首诗是诗人冬日闲居时,在十二月二十五日遇到一场无风匀净的大雪,与前次被狂风搅扰的大雪全然不同,诗人观此雪景雅兴萌生,因而写下这首作品。