古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
送客到江亭
孔平仲
· 宋代
拼音
译文
复制
春江碧波渺天去,两岸红桃落如雨。
主人到此送行人,落日留连会歌舞。
渡头杨柳正依依,拂水摇风千万丝。
看看亦整东归棹,谁折长条赠我归。
译文
收起
春日江水碧波浩渺流向天际,两岸绯红的桃花飘落如雨纷飞。
我在此处送别远行的友人,落日余晖里我们流连欢聚宴饮歌舞。
渡口边的杨柳正繁茂依依,柔条拂动水面,在春风中摇曳出千万缕青丝。
眼看着友人已经整理好东归的船桨即将出发,谁会折下长条柳枝,赠送给我这渴望归乡的人呢。
注释
收起
渺天去
形容江水浩渺,绵延流向天际。
留连
也作“流连”,指留恋不舍,舍不得离去。
依依
形容杨柳枝条柔长摇曳的样子,也暗含依依惜别之意。
棹
船桨,此处代指归船。
长条
指柳枝,古人有折柳赠别的习俗,“柳”谐音“留”,寄寓惜别怀归之意。
赏析
展开
这首诗构思巧妙,突破了一般送别诗的窠臼,从送客场景翻出自身怀归的情志,立意新颖深婉。
开篇两句先描绘送别的环境:春江浩渺,红桃落雨,清丽迷蒙的暮春之景,已经暗暗烘托出怅惘的惜别氛围,景中含情。中间四句承接送别之事,先写宴饮留连,再点出渡头杨柳,既贴合折柳送别的传统意象,又为结尾的抒情铺垫伏笔。
结尾一笔宕开,送走友人之后,诗人陡然生出“谁折长条赠我归”的感叹,将送人的惜别之情,转化为自己客居异乡欲归不得的深沉愁思,一语两层意,余味悠长,情景交融,自然动人。
创作背景
展开
孔平仲是北宋中后期诗人,与兄长孔文仲、孔武仲并称“三孔”,受当时文坛领袖欧阳修、苏轼赏识,诗风清畅整炼,多写行旅风物与个人情志。
这首诗是诗人宦游异乡、客居他乡时,在江畔江亭为友人饯行送别时所作,由送别友人归乡的场景,自然触发了诗人自身的乡思归意。