次韵和常父 其二

孔平仲 · 宋代

赴官并出江湖上,讲学联居海岱中。
会合尤嗟别离促,音书何似笑言同。
黄鶑度曲争催晓,红杏薰香半倚风。
景物佳时忆相见,恨无双翅逐飞鸿。

译文

收起
我们一同出仕赴任都来自江湖之上,比邻讲学共居于海岱之中。
相聚之时尤其感叹别离太过仓促,书信往来哪里比得上当面谈笑相从。
黄莺婉转啼鸣争相催来拂晓,红杏散发馨香半倚着春风。
良辰美景之时总是想起与你相见,遗憾自己没有双翼能追逐远去的飞鸿。

注释

收起
  • 次韵旧时诗词创作的酬和方式,按照原诗的韵字和次序作诗酬答。
  • 海岱指东海与泰山之间的区域,即今山东省一带。
  • 黄鶑即黄莺,鶑是“莺”的异体字。
  • 度曲原指作曲,此处指黄莺婉转啼鸣,如同奏曲。
  • 飞鸿代指鸿雁,古代常借鸿雁传递书信,此处也借指远去的友人。

赏析

展开
这首怀人唱和之作结构清晰、层层递进,情感真挚自然,情景交融,颇具韵味。

首联从二人共同的交游经历写起,点出从一同出仕到比邻讲学的交往渊源,开篇便奠定了二人交谊深厚的基调。颔联转入聚短离长的感叹,直白道出“音书不如相见”的感念,平实的语言里满是对友人的真切想念。

颈联转而描写春日明丽美景,黄莺催晓、红杏倚风,意象鲜活生动,以乐景衬哀情,越动人的春景越反衬出诗人不能与友人共赏的遗憾。尾联收束全诗,直抒胸臆,将想见不得见的刻骨思念推向高潮,余韵悠长,动人肺腑。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人孔平仲的唱和赠友诗,“次韵”指按照原诗的韵脚和次序作诗酬答,“常父”是诗人的友人。

当时孔平仲与友人曾一同出仕,后比邻讲学于海岱(今山东一带),短暂相聚后又别离,诗人因思念友人,次韵原诗写下这首作品。