八日

孔平仲 · 宋代

花下饮余留晚辔,溪边行处把春衫。
东风作恶波微起,不得移舟滴水岩。

译文

收起
花下饮完酒,傍晚仍停留在原地,沿着溪边行走,随手提着春日的衣衫。
东风突起劲吹,河面泛起微波,没办法将船移往目的地滴水岩了。

注释

收起
  • 晚辔傍晚的马缰,代指傍晚出行的车马,此处指出游停留至日暮仍未动身。
  • 作恶指东风逞势,形容风势突起劲吹,并非指恶行。
  • 滴水岩诗人本次出游想要前往的山水景点。

赏析

展开
这是一首风格浅淡自然、富有生活意趣的即兴小诗,结构暗藏波澜,读来生动真切。

前两句先铺写出游的闲适:花下饮酒留饮至日暮,溪边行走手提春衫,勾画出春日游赏的悠然松弛,氛围轻松舒缓。

后两句陡然转折,东风突起、波纹微动,原本的行程被打断,带出一丝小小的遗憾,却并不颓丧,反而透出诗人享受春日过程、随遇而安的从容心态。全诗语言浅近不加雕饰,把日常出游的小插曲写得富有情致,余味悠然。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人孔平仲的即景之作,题目中的“八日”指农历三月八日,正值春季出游的时节。

诗人春日与友人同游,先在花下聚饮,而后沿溪边闲行,本打算泛舟前往名胜滴水岩,却半路遭遇东风起浪,行程受阻,因而写下这首记录出游小插曲的小诗。