行香

孔平仲 · 宋代

枕上杜鹃啼,匆匆早起时。
出行天未晓,月在杏花枝。

译文

收起
枕上传来杜鹃的阵阵啼鸣,我匆匆忙忙早早起身。
出门出行时天还没有亮,明月正斜挂在杏花枝头。

注释

收起
  • 杜鹃又名子规,鸣声凄清哀婉,古人常认为其声似"不如归去",多借它抒发羁旅思归的愁绪。
  • 行香原指佛教中焚香礼佛的仪式,此处为诗篇标题,诗人借为题名咏早行之事。

赏析

展开
这首五言绝句篇幅短小却意境浑成,用笔清淡自然,余味悠远。

诗人开篇从听觉落笔,杜鹃啼声唤醒睡梦中的旅人,“匆匆”二字,点出早行的匆迫,暗露羁旅的漂泊之感。结尾一句“月在杏花枝”是历代称道的写景佳句,诗人没有直接抒发羁愁,而是将情感融入景物之中:清冷的明月斜挂在盛放的杏花枝头,既写出了早行时天色未明的澄澈清寂,又以明月的幽冷、杏花的明丽勾勒出淡远空灵的意境,羁旅的孤寂、淡淡的思归之情都藏在画面之中,含蓄隽永,让人回味不尽。

创作背景

展开
这首小诗是北宋诗人孔平仲行旅途中的即兴之作。孔平仲一生仕途多舛,长期辗转外任,颇多羁旅行役的经历,此诗即记录了他一次早行途中的所见所感。