入亳州界

孔平仲 · 宋代

赢粮襆被望都门,路出符离日未醺。
清汴横飞天上浪,方塘稳锁镜中云。
淮南风物多相似,江上音书久不闻。
寄语北山姑待我,莫因西去勒移文。

译文

收起
整理好行装带着口粮遥望都城城门,走出符离的时候太阳还未西斜昏沉。
清澈汴河翻卷着从天而来的汹涌波浪,方正池塘之中稳稳映照着镜里云影。
淮南的风光景物和我的故乡多有相似,可江上寄来的音信书信已经许久不闻。
我寄语北山的林泉暂且等候我归来,不要因我西去赴任就刻下催归的移文。

注释

收起
  • 赢粮襆被赢粮指出行备好口粮,襆被指捆扎好出行的衣被,是古代整理行装准备出行的常用说法。
  • 符离古地名,即今安徽宿州一带,唐宋时是南北交通的要道。
  • 清汴即汴河,古代沟通黄河与淮河的著名运河,流经今安徽北部区域。
  • 勒移文勒是刻写的意思。移文指南朝孔稚珪所作的《北山移文》,文中假借北山神灵口吻谴责假隐士出山为官,此处反用典故,意为不必催我归隐归去。

赏析

展开
这首七言律诗结构谨严,情景交融,是北宋纪行诗中的佳作。

首联开篇直接点题,交代出行行程与时间,“日未醺”三字点明一早出发的行程,暗透一路奔波的状态,起笔平实自然。颔联转入写景,动静相映成趣:汴河波涛奔腾是远动之景,尽显水势壮阔;方塘云影沉静是近静之景,尽显水面明净,一阔一狭、一动一静,画面层次分明,清新开阔。

颈联由景入情,转折自然:淮南风物与故乡相似本可慰藉旅途愁思,却引出“江上音书久不闻”的思乡怅惘,平淡语句中藏着真挚的思乡之情。尾联借用《北山移文》的典故反用其意,既点明自己为仕宦不得不西行的处境,也含蓄道出心中始终不忘归隐的志向,用典贴切不着痕迹,意蕴深长。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人孔平仲西行赴任,途经亳州(今安徽亳州)地界时创作。

孔平仲是北宋中后期文人,祖籍江西临江,一生仕宦辗转各地,这首诗是他离开江东故乡,西行赴任途中进入亳州境内,触景生情写下的纪行作品。