送巨中教授解官

毛滂 · 宋代

天公怜我欲无邻,得近芝兰久益芬。
定免幼安还割席,拟从东野若为云。
归鞭那有蓝关雪,别梦应通鲁水芹。
强饭勉之书满载,与君千里共斯文。

译文

收起
上天怜悯我将要孤单无邻,让我能靠近你这位贤友,久受德行熏陶越发芬芳。
我们定然不会像管宁幼安那样割席断交,我想要追随你归去,却难如影随云相伴。
你归去的旅途不会有韩愈贬谪途中蓝关拥雪的苦寒,别后梦魂相通,共牵念故乡风物。
望你努力加餐多多保重,满载书籍归去,你我相隔千里,也同享这份斯文文脉。

注释

收起
  • 芝兰比喻品德高尚的君子,古人常以芝兰之香比喻美好的德行,此处代指友人巨中。
  • 幼安割席化用管宁割席断交的典故,管宁字幼安,旧时指朋友因志向不合绝交,此处反用典故,说二人情谊不会断绝。
  • 蓝关雪化用韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》“雪拥蓝关马不前”的句意,代指贬谪旅途的艰难苦寒。
  • 鲁水芹代指故乡的乡野风物,水芹是田间常见物产,暗合孔子“吾不如老圃”之说,呼应友人解官归乡的身份。
  • 强饭古人送别时的常用祝语,意为努力加餐,保重身体。
  • 斯文此处指共同的文化志趣与斯文文脉。

赏析

展开
这首赠别诗格调温厚清朗,全无传统赠别诗的愁苦悲戚,是宋代赠别诗中的佳作。

首联开篇直抒胸臆,点明得友的幸运,以“芝兰”喻友人品德,既赞美了友人,也写出了与友人相处时自己深受熏陶的感念,语浅情深。颔联用典自然,反用割席断交的旧典,明确点明二人情谊不因分别改变,又含蓄道出自己无法追随友人同归的怅惘。

颈联落笔于归程,一扫传统赠别的凄凉,说友人此次归乡是解官而去,并非贬谪,不会遭遇蓝关拥雪的险境,又推开一笔说别后梦魂可通,情谊长存。尾联收束全诗,以“强饭”的家常祝语叮嘱友人保重,末句“千里共斯文”将二人以文相交的情谊升华,点出哪怕山河远隔,共同的文化志趣永远相通,余味悠长。

全诗用典贴切不生硬,语言温润流畅,将不舍、感念与祝福融为一体,从容雅致,体现了宋诗情韵隽永的特点。

创作背景

展开
这是北宋诗人毛滂创作的一首赠别诗,为送别友人巨中教授辞去官职归乡而作。

毛滂一生交游广阔,为文重情,这首诗是他担任地方官职时,写给即将解官归乡的同僚友人巨中,表达对友人的不舍与祝福。