寒松

洪朋 · 宋代

茅茨结构野云端,终有松筠贯岁寒。
但使斧斤无斩伐,穿天出月不应难。

译文

收起
茅屋构筑在山野云边,此地始终有松竹熬过严冬岁寒。
只要没有刀斧前来砍伐,长成穿天透月的巨木就并不困难。

注释

收起
  • 茅茨用茅草构筑的屋顶,此处代指山野间的茅屋。
  • 松筠指松树和竹子,二者四季常青耐寒,古人常用来比喻坚贞的节操。
  • 贯岁寒度过严寒的冬天。贯,是经历、度过的意思。
  • 斧斤泛指砍伐树木的斧头,斤是古代一种横刃的砍木工具。
  • 穿天出月形容松树长得极为高大,枝干高耸穿透云天,可遮蔽明月。

赏析

展开
这是一首托物言志的理趣小诗,构思精巧,意在言外,丝毫没有说理的生硬感。

诗歌开篇先勾勒寒松生长的环境:清幽高远的山野云边,茅屋之侧,松竹常年挺立,经受住了严冬的考验,“贯岁寒”三个字直接扣住诗题,点出寒松坚韧耐寒的品格,用笔简洁干净,氛围十足。

后两句由描写自然转入议论,寄寓了诗人深刻的思考:诗人以“斧斤斩伐”暗喻对人才的摧残与扼杀,点明只要不对出众的材性进行人为的横暴摧折,其自然能够成长为穿天透月的栋梁之材。全诗说理不脱离咏物,既是写松,也是写人,道出了人才成长的深刻见解,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人洪朋创作的一首咏物言志绝句。

洪朋是黄庭坚的外甥,与弟弟洪刍、洪炎、洪羽合称“豫章四洪”,同属江西诗派。洪朋年少好学,却早逝未仕,常借咏物抒写怀抱,寄托对人事的思考,这首诗就是他托物言志的代表作品。