秋夜

耿湋 · 唐代

高秋夜分后,远客雁来时。
寂寞重门掩,无人问所思。

译文

收起
深秋夜半时分过后,远游的旅人恰逢大雁南来之时。
重重门户紧闭满是寂寞,没有人来询问我心中所思。

注释

收起
  • 高秋指深秋,秋高气爽的秋季。
  • 夜分即夜半,午夜时分。
  • 远客指远游旅居他乡的旅人,此处为诗人自指。
  • 重门指一道又一道相连的门户。

赏析

展开
这首小诗采用白描手法,以浅淡的语言勾勒出羁旅秋夜的孤寂意境,开篇便将深秋、夜半、远客、归雁这些典型的牵惹愁思的意象并置,开篇就奠定了清冷萧瑟的情感基调,将读者带入诗人客居异乡的处境中。

后两句由境入情,重门深掩,写出了诗人客居的隔绝与冷清,末句"无人问所思"收束全篇,不直接说愁说苦,只说无人问询心中所思,将孤苦无依、无人慰藉的寂寥心境含蓄托出,余味不尽。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,典型体现了大历诗歌清冷淡远的风格特点。

创作背景

展开
耿湋是唐代大历十才子之一,一生仕途多舛,常年辗转漂泊,多客居在外的经历。

这首诗是他秋日旅居他乡时,于秋夜触景生情,感怀自身羁旅孤寂境遇而创作的五言绝句。