苦哉行五首·其四

戎昱 · 唐代

妾家清河边,七叶承貂蝉。
身为最小女,偏得浑家怜。
亲戚不相识,幽闺十五年。
有时最远出,秪到中门前。
前年狂胡来,惧死翻生全。
今秋官军至,岂意遭戈鋋。
匈奴为先锋,长鼻黄发拳。
弯弓猎生人,百步牛羊膻。
脱身落虎口,不及归黄泉。
苦哉难重陈,暗哭苍苍天。

译文

收起
我家住在清河岸边,家族七代都承袭高官爵位。
身为家中最小的女儿,格外得到全家上下的怜爱。
从小养在深闺,连亲戚都少有相识,深居闺中整整十五年。
偶尔出门最多走得远些,也仅仅只走到中门跟前。
前年狂妄的胡兵打来,我担心会死反而侥幸存活下来。
今年秋天官军到来,没想到反而遭遇了战祸摧残。
官军让匈奴兵做前锋,他们个个长鼻梁、黄头发弯卷。
拉着弓掳掠活人,百步之外就能闻到牛羊的腥膻。
我侥幸从虎口中脱身,来不及葬身去往黄泉。
这样的痛苦啊实在难以再诉说,只能暗地里对着苍苍苍天痛哭。

注释

收起
  • 七叶指家族七代人。
  • 貂蝉古代王公高官冠上的装饰,这里代指高官爵位。
  • 浑家此处指全家,并非后世指妻子的语义。
  • 通“只”,仅仅,只不过。
  • 狂胡指安禄山的叛军,安禄山为胡人,故称狂胡。
  • 戈鋋戈与鋋都是古代兵器,这里代指战祸、兵灾。
  • 黄发拳指头发发黄卷曲,形容当时游牧民族的外貌特征。

赏析

展开
这首诗采用第一人称口述的叙事方式,以一位普通女子的亲身遭遇,揭露了中唐战乱时期统治军队残害百姓的黑暗现实,极具纪实性与批判性。

诗歌采用层层铺垫、对比反衬的艺术手法。开篇先铺叙女子原本的出身与生活:官宦世家,娇养深闺,从来足不出户,这份安宁平静的生活,与后文的悲惨遭遇形成强烈反差,更能凸显命运的落差。接着“前年狂胡来,惧死翻生全。今秋官军至,岂意遭戈鋋”一句,叛军打来反而存活,官军到来却遭遇横祸,这个尖锐反差辛辣地戳破了官军“王者之师”的伪装,揭露了官军比叛军还要残暴的本质,批判力度入木三分。

全诗语言质朴无华,纯用白描,情感沉郁悲愤,结尾以女子暗哭苍天收束,将无尽的冤苦与绝望推向顶点,读来令人恻然,也让读者真切感受到了安史之乱后普通民众身处乱世的深重苦难。

创作背景

展开
这首诗是戎昱组诗《苦哉行五首》的第四首,创作于唐代宗广德元年(公元763年)。

安史之乱刚刚平定,吐蕃进犯长安,唐代宗仓皇出逃,唐朝官军不仅无力抵御外敌,反而趁机劫掠百姓,给民众带来了更深重的灾难。诗人目睹民间惨状,满怀悲愤写下这组纪实性的诗作,本篇以受害女子的口吻,控诉了战乱中军阀官军残害百姓的暴行。