江上柳送人

戎昱 · 唐代

江柳断肠色,黄丝垂未齐。
人看几重恨,鸟入一枝低。
乡泪正堪落,与君又解携。
相思万里道,春去夕阳西。

译文

收起
江边的柳树泛着引人断肠的凄迷色调,嫩黄的枝条参差错落还未垂齐。
离人心中翻涌着层层重重的别恨,飞鸟飞入枝桠,压得枝条更低垂。
我本就因思乡难忍想要落泪,如今又要和你在此分手离别。
此后我们的相思隔着万里征途,春光逝去,唯有夕阳沉落在西天。

注释

收起
  • 断肠色指送别情境中杨柳透出的令人断肠的愁惨色调。
  • 黄丝指柳树初春初生的嫩黄枝条,柔细如丝,故称。
  • 解携指分手、离别,是古典送别诗中常用语。
  • 万里道指友人此去远行,道路迢迢,相隔万里。

赏析

展开
这首诗开篇即借柳起兴点题,开篇“断肠色”将柳色与别愁直接绑定,奠定了全诗凄怆怅惘的基调。

颔联情景交融,将人的愁绪与物的情态浑然合一,离人心头本就堆积了重重别恨,诗人写飞鸟入枝压弯枝条,暗衬人心愁绪沉重,笔法含蓄不露,情致悠远。

颈联进一步翻深情感:诗人本就因羁旅他乡满心乡思,忍不住要落泪,此刻又要送别友人,旧愁添新恨,情感的厚度更深一层。

尾联以景结情,将不尽相思融入“春去夕阳西”的苍茫晚景之中,悠远的余味让全诗的怅惘之情更加动人心魄,不着痕迹而情深意切。

创作背景

展开
这首诗是中唐诗人戎昱创作的送别诗,戎昱一生辗转宦游,饱经离别聚散,此诗为他在江边送友人远行时所作,将送别友人的离愁与自身羁旅思乡之情融为一体,情韵沉郁动人。