古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
客堂秋夕
戎昱
· 唐代
拼音
译文
复制
隔窗萤影灭复流,北风微雨虚堂秋。
虫声竟夜引乡泪,蟋蟀何自知人愁。
四时不得一日乐,以此方悲客游恶。
寂寂江城无所闻,梧桐叶上偏萧索。
译文
收起
窗外萤火虫的光影明明灭灭、飘来荡去,北风夹着细雨,空堂里已是满溢秋意。
整夜的虫鸣引得我频频落下思乡眼泪,蟋蟀哪里能懂得我心中的深深愁绪。
一年四季连一日安稳的快乐都得不到,因此才会悲叹羁旅漂泊的万般苦楚。
寂静的江城听不到多余声响,梧桐叶落更添了一番萧索凄凉。
注释
收起
虚堂
空寂空旷的堂屋。
竟夜
整夜,彻夜,从黄昏到天明。
客游恶
指羁旅漂泊的艰难苦楚。恶,此处作艰难、不顺讲。
萧索
寂寥清冷,荒凉孤寂的氛围。
赏析
展开
这首诗层层递进,情景交融,将他乡游子的羁旅愁思写得真切动人,意境清冷沉郁,极具感染力。
开篇从细微秋景入手,萤影明灭、北风微雨,直接点出“虚堂秋”的清冷基调,寥寥十四字就勾勒出客居孤寂的环境氛围,将愁绪的伏笔埋入景物之中。接着由景入情,以虫声勾惹乡泪,再用“蟋蟀何自知人愁”的反问翻进一层,虫声本无情,诗人却因愁思郁结,觉得连虫鸣都在勾惹愁绪,用无知的虫鸣反衬有知的愁,更显愁绪无处诉说的悲凉。
后两联先直抒胸臆,点出长年漂泊、终年不得欢乐的人生境遇,把悲愁点透,最后又以景结情,收束在“寂寂江城”“梧桐叶上”的萧索之景中,将无尽的愁思融入清冷的景物里,含蓄深沉,余韵悠长。全诗语言质朴自然,没有华丽辞藻,却把游子孤愁写得入木三分,是羁旅诗中的佳作。
创作背景
展开
戎昱生活在安史之乱后的中唐时期,一生仕途不顺,久历游宦,常年辗转漂泊异乡。
这首《客堂秋夕》便是他客居江城之时,在秋日黄昏独处于客堂,触秋景而生羁旅愁思,因而写下的抒怀之作。