古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
送僧法和
戎昱
· 唐代
拼音
译文
复制
达士心无滞,他乡总是家。
问经翻贝叶,论法指莲花。
欲契真空义,先开智慧芽。
不知飞锡后,何处是烟霞。
译文
收起
心胸旷达的人心中没有阻滞,哪怕身在他乡,处处都可以是家。
研读佛法翻看着贝叶经文,谈论禅法时直指莲花般清净的妙义。
想要契合真空境界的真谛,先要在心底萌发出智慧的新芽。
不知道你云游离去之后,哪一处烟霞才是你最终的栖身之所。
注释
收起
达士
指心胸旷达、超脱世俗的人,此处用来称赞僧人法和。
贝叶
古印度人用贝多罗树叶片书写佛经,因此后世常以贝叶代指佛经。
莲花
佛教以莲花象征清净无染,此处用来指代清净微妙的佛法义理。
真空义
佛教术语,指超脱一切色相意识的真空境界的真谛义理。
飞锡
古代称僧人云游四方为飞锡,锡指僧人出行所持的锡杖。
赏析
展开
这首诗风格清淡冲和,完全贴合赠僧诗的清雅特质,结构层次分明。开篇直接点出法和的修行境界,“心无滞”“他乡总是家”,短短十个字就写出了出家人超脱旷达的胸襟,起笔干净利落。
中间两联紧扣僧人身份落笔,“翻贝叶”“指莲花”两个意象精准雅致,没有堆砌禅门术语,却自然带出了清净悠远的禅意,把法和研读佛法、参悟禅理的状态写得生动自然。
尾联自然转出送别之意,以问句收尾,问法和云游之后将栖息于何处烟霞,余韵悠长。既有送别时的淡淡牵挂,也暗含着诗人对方外之人闲散烟霞生活的向往,含蓄悠远,耐人咀嚼。
创作背景
展开
这是唐代诗人戎昱创作的一首五言赠别律诗,是送僧人法和云游时所作。
唐代文人与方外僧人交游唱和蔚然成风,戎昱一生游历多地,多与僧人交往,这首诗便是为送别法和创作,既赞美对方的禅学修养,也寄寓了送别之意。