途中寄李二

戎昱 · 唐代

杨柳烟含灞岸春,年年攀折为行人。
好风若借低枝便,莫遣青丝扫路尘。

译文

收起
灞水岸边的杨柳笼着朦胧烟霭,处处透露着浓浓春意,人们年年在这里攀折柳枝,送给远行的行人。
倘若和煦的春风能吹低柳枝方便我攀折,请不要让青青的柔条拂扫路上的尘埃。

注释

收起
  • 灞岸指唐代长安城东灞水沿岸的灞桥一带,是古时关中地区送别亲友的常用之处。
  • 攀折指攀折柳枝,古人折柳赠别,因"柳"与"留"谐音,以此表达不舍留别的心意。
  • 青丝此处指青青的柳条,柳条细柔色青,如青丝一般,故称。
  • 莫遣不要让。"遣"在这里是使、让的意思。

赏析

展开
这首诗借传统折柳送别的习俗立意,构思精巧,含蓄深婉,在同类赠别作品中颇具特色。

开篇两句从泛写入手,点出灞岸春色与折柳送别的千年习俗,将景与情自然融合,淡淡落笔就营造出了依依惜别的柔和氛围。后两句翻出新意,诗人没有直接抒发对友人的思念离情,反而将注意力放在折柳的细节上,向春风发出请求,盼风吹低柳枝方便折取,又叮嘱不要让柳条沾上路尘,细微的叮嘱里透露出对友人诚挚真挚的情意,举重若轻,余味悠长,尽显小诗的灵动蕴藉之美。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人戎昱出行途中寄赠友人李二所作,李二即中唐诗人李益,在家族排行第二。

灞桥折柳是唐代长安十分盛行的送别习俗,古人送别亲友多在灞桥折柳相赠,取"柳"谐音"留"的含义,暗寓不舍留别之意。诗人出行途经灞岸,触景生情,写下这首寄赠友人的赠别小诗。