古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
立春前一日
朱淑真
· 宋代
拼音
译文
复制
梅花枝上雪初融,一夜高风激转东。
芳草池塘冰未薄,柳条如线着春工。
译文
收起
梅花枝条上的积雪刚刚消融,一夜之间强劲的风向转为了温润的东风。
芳草环绕的池塘中冰层还没有变薄,细长如线的柳条已经沾染了春日化育万物的造化之功。
注释
收起
激转东
指风向转为东风,东风即春风,寓意春天即将来临。
春工
古人称春日化育催生万物的造化功力为春工。
着
这里指沾染、承受之意,读音为zhuó。
赏析
展开
这首小诗紧扣“立春前一日”的节令特点,捕捉冬春交替之际景物的细微变化,笔致细腻灵动,尽显诗人观察力的敏锐。
开篇两句直接点出季节转换的信号:梅花枝头残雪初融,风向由寒转暖变为东风,简洁明快地写出了冬去春来的整体氛围。结尾两句尤见匠心,诗人抓住了早春特有的景物反差:池塘的寒冰尚未消尽,柔韧如线的柳条却已经率先感受到春的气息,获得了春的点染。在未消的寒冰和萌动的柳条对比中,把立春前夕春气暗生、将发未发的朦胧春意写得活灵活现。全诗语言浅近自然,生机暗涌,将早春的情态描摹得恰到好处,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗是宋代女诗人朱淑真创作的节令写景绝句,创作于立春到来的前一日。
诗人在冬春交替之际,细致观察周遭景物的细微变化,有感于春气萌动,随感而发写下这首描摹早春初萌景象的小诗。