日永

朱淑真 · 宋代

雨过横塘蛙吹闹,日融芳圃蜜脾香。
一痕心事难消遣,双鹊飞鸣过短墙。

译文

收起
雨后横塘里蛙声阵阵喧闹,阳光和暖,芳园中满储蜂蜜的蜂巢散出清甜香气。
一抹绵长心事萦绕心头难以排遣,一对喜鹊鸣叫着飞过了低矮的院墙。

注释

收起
  • 横塘泛指郊外宽阔的水塘。
  • 蛙吹指蛙群鸣叫,是古诗文中常见的对蛙鸣的雅称。
  • 日融形容阳光和暖宜人。
  • 芳圃长满花草的园圃。
  • 蜜脾蜜蜂营造的连片蜂巢,因形状类似脾,且满储蜂蜜,故称蜜脾。
  • 一痕一抹、一点,形容心事淡而绵长,萦绕不去。
  • 消遣此处指排遣、消解愁闷的心绪。

赏析

展开
这首诗最突出的艺术手法是乐景衬哀情,含蓄蕴藉,余味悠长。

前两句铺写初夏雨后景致,视听嗅结合,将蛙鸣喧闹、蜜香浮动的鲜活夏日画面展现在读者眼前,满溢着生机与热闹。后两句笔锋陡然一转,落到诗人难以言说的心事上,末句以双鹊飞鸣的灵动热闹收束全诗,将情绪藏于景中。

诗人没有明说心事的具体内容,只以热闹外景反衬内心的孤寂,淡淡愁绪萦绕不绝,言有尽而意无穷,充分体现了朱淑真闺阁绝句含蓄温婉的特点。

创作背景

展开
这首诗是宋代女诗人朱淑真幽居闲居时的即景之作。朱淑真一生婚姻失意,婚后长期独居,常借短诗写景寄寓自己的幽怀愁绪。

诗题“日永”意为白昼渐长,指入夏之后昼长夜短的时节,诗人闲居观览周遭景物,触景生情写下这首小诗。