春日行

朱淑真 · 宋代

春云漠漠连春空,映阶草色绿茸茸。
不寒不暖雨新霁,满城佳气浮葱葱。
岸柳依依微烟笼,园林淡荡催花风。
东君造化一何工,施青绘紫复匀红。
多少闲花与凡卉,不论妍丑争夭秾。
燕舞莺歌昼晷永,帘幕无人门宇静。
何处飞来双蛱蝶,翻翻飞入寻香径。
可怜春色都九旬,朝欢暮宴归王孙。
秃毫写纸属诗人,长歌短什劳精神。
长歌短什聊自适,岂有佳句生阳春。

译文

收起
漫漫春云绵延在春日的天空,映在阶边的草色翠绿蓬松、生机浓浓。
天气不寒不暖,大雨刚刚停歇放晴,满城氤氲着美好的气息,草木郁郁葱茏。
岸边的杨柳依依,被淡淡轻烟笼罩,园林里春风和舒,正催着百花萌动开放。
司春的东君创造化育是何等工巧,染出了青紫色调又均匀点抹了嫣红。
多少寻常的闲花凡草,不管姿色美丑都争相盛放,各显娇浓。
燕子飞舞黄莺啼鸣,白日变得越来越长,帘幕无人打扰,院门分外安静。
不知从哪里飞来一对蛱蝶,翩翩翻飞着飞入了寻香的小径。
可惜美好的春光一共只有九十天,早晚欢宴游春都是贵族公子的行径。
我拿起秃软的毛笔铺纸写诗,长短诗篇费尽了诗人的精神。
其实长短诗篇不过是姑且自我愉悦,哪里能写出堪比阳春美景的佳句呢。

注释

收起
  • 漠漠形容云气辽远密布的样子。
  • 新霁指大雨过后刚刚放晴。
  • 淡荡形容春光和舒柔美的样子。
  • 东君古代传说中司掌春天的神灵,这里代指春天。
  • 夭秾形容花木茂盛艳丽,本出《诗经·桃夭》,后多用来指春日繁花的盛放姿态。
  • 昼晷永指白昼时间变长。晷是观测日影计时的仪器,这里指代时间。
  • 九旬春季共三个月九十天,一旬为十天,故称整季春色为九旬。
  • 长歌短什指长短不一的诗歌作品,什本来指《诗经》中雅颂十篇编为一组,后泛指诗篇。

赏析

展开
这首七言歌行采用层层铺叙的手法,从整体到局部次第描绘春日景色,结构舒展自然,层次清晰分明。开篇从高远的春云写起,再落笔到阶前草色、雨后清景,随后依次写岸柳园林、百花争妍、燕莺蛱蝶,步步推进,将满城春色描摹得鲜活饱满,如在目前。

诗中色彩运用尤为灵动传神,“施青绘紫复匀红”一句,将春天造物点染百花的神工,以极简的笔墨概括出来,明丽鲜活,让人仿佛能感受到春日万紫千红的蓬勃生机。同时诗人巧用动静结合的笔法:燕舞莺歌、蛱蝶翻飞是动景,“帘幕无人门宇静”是静景,一动一静间,写出了春日园林既生机蓬勃又清幽安闲的氛围,张弛有度。

结尾几句由写景转入抒怀,诗人说自己作诗只是为了自适情怀,不刻意雕琢求佳句,呼应了前面赏春的闲逸心境,让整首诗的景与情浑然一体,体现了朱淑真诗作清新自然、不事雕琢的特点。

创作背景

展开
朱淑真是宋代著名女诗人,这首《春日行》是她歌咏春日景色的七言歌行作品。

作者早年随父母居住在钱塘故园,生活优裕闲适,常于春日游赏园林景色,见满城生机盎然的春色,兴起赋诗的兴致,便写下了这首铺陈春景、抒发性情的作品。