牡丹

朱淑真 · 宋代

娇娆万态逞殊芳,花品名中占得王。
莫把倾城比颜色,从来家国为伊亡。

译文

收起
千姿百态娇娆动人,尽显独有的芬芳,在天下花卉名品之中,你稳稳坐上了花王的位置。
不要拿倾城倾国的美人来比拟你的容色,自古以来多少家国都曾为你走向灭亡。

注释

收起
  • 娇娆柔美妩媚的样子,形容牡丹风姿动人。
  • 殊芳与众不同的芬芳,此处指牡丹独特出众的风姿。
  • 倾城原指倾城倾国的绝色美女,此处代指被传统偏见归为祸国的女色。
  • 第三人称代词,此处指被尊为花王的牡丹。

赏析

展开
这首咏牡丹诗跳出了历代咏牡丹只写其国色天香、富贵风流的传统窠臼,最大的亮点是立意新颖,见解独到。

诗人借题发挥,一反千百年来“红颜祸水”的偏见:既然牡丹才是天下人人追捧、沉迷不已的“花王”,那要论亡国罪责,该怪的根本不是无辜女子,反而是让统治者沉迷忘返的牡丹,实则暗批统治者自身沉溺逸乐导致亡国,却将罪责推给女性的荒唐逻辑。

全诗短短四句,从赞牡丹到翻旧案,转折自然流畅,语言质朴直白却议论精警,字字有力,体现了朱淑真对传统偏见的敏锐反思,在历代咏牡丹诗中可谓独树一帜。

创作背景

展开
朱淑真是南宋著名女作家,工诗词、善书画,这首《牡丹》是她创作的一首咏物议论绝句。

传统儒家论调向来将王朝亡国的罪责推给美貌女子,冠以“红颜祸水”的污名,朱淑真这首诗借吟咏牡丹翻驳这一传统偏见,立意十分大胆新颖。