古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
塞下曲·其三
李益
· 唐代
拼音
译文
复制
黄河东流流九折,沙场埋恨何时绝。
蔡琰没去造胡笳,苏武归来持汉节。
译文
收起
黄河滔滔向东奔流,河道百折千回,古战场埋着无数征人的遗恨,这怨恨何时才能断绝?
当年蔡琰流落胡地创作了《胡笳十八拍》,苏武归来依然牢牢手持大汉的符节。
注释
收起
九折
形容黄河河道多次曲折转弯,极言河道迂回绵长。
沙场
指古代边境战场。
蔡琰
即蔡文姬,东汉末年著名女诗人,汉末战乱中被匈奴掳走,流落胡地十二年,后被曹操赎回,相传作有《胡笳十八拍》。
苏武
西汉著名使臣,奉命出使匈奴被扣留十九年,在威逼利诱下始终不降,坚守汉节,最终得以返回汉朝。
汉节
汉代使臣所持的符节,是国家身份与忠义气节的象征。
赏析
展开
这首诗采用借古抒怀的手法,开篇以黄河九曲奔流的雄浑景象,勾勒出边塞开阔苍凉的背景,随即点出“沙场埋恨”的核心主题,将千百年来边地无尽征杀、将士埋骨的深沉感慨浓缩于一句,沉郁苍凉,触动人心。
后两句连用蔡琰、苏武两个边塞相关的典故,拓展了诗歌的历史厚度:蔡琰流落胡地的不幸遭遇,映照出无数中原人漂泊塞外的命运悲剧;苏武持节不屈的忠贞,彰显出根植于民族血脉的忠义气节。全诗不着一句直白议论,却将对边事长久不息的忧虑,对坚守气节精神的赞颂,蕴含于咏史之中,含蓄深沉,意蕴悠长。
创作背景
展开
这首诗是李益创作的组诗《塞下曲三首》的第三首,作于中唐时期。
李益曾多年入边塞幕府任职,亲身游历边塞,对边地的战事、征人的生活有深切的体察与感悟,因此创作了这组咏叹边塞之事的诗歌。
名句摘录
收起
黄河东流流九折,沙场埋恨何时绝。
蔡琰没去造胡笳,苏武归来持汉节。