古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
途中寄李二
李益
· 唐代
拼音
译文
复制
杨柳含烟灞岸春,年年攀折为行人。
好风若借低枝便,莫遣青丝扫路尘。
译文
收起
轻烟笼罩灞岸的杨柳,正是春色动人,年年人们都在这里攀折柳枝,送别远行的旅人。
若是和煦春风肯帮忙把柳枝压低,可别让青青柳条扫过路面,沾染上尘埃。
注释
收起
灞岸
指灞桥岸边,灞桥在唐代长安城东,是古代著名的折柳送别地点。
攀折
指攀折柳枝,古人折柳赠别,取“柳”谐音“留”,表达挽留与思念之意。
莫遣
不要让。遣,意为使、令。
青丝
此处比喻青翠柔软的柳条,因柳条细长柔润,故以青丝作比。
赏析
展开
这首诗在传统折柳送别的主题上翻出新颖立意,构思精巧,情感细腻动人。
开篇两句先铺陈场景,点出灞岸春柳、年年折别的送别传统,淡淡写来,已经烘托出含蓄的送别名氛围。后两句跳出俗套,诗人不直写送别相思,反而生出新奇设想:希望春风能将柳枝压低,方便行人攀折,不让柳条沾上路间尘埃,把对行人(友人)的体贴关怀写得委婉深切,不着痕迹。
全诗语言清新自然,命意脱俗,将日常送别情景写出了深婉悠长的情味,足见诗人构思之巧。
创作背景
展开
这首诗是中唐诗人李益出行途中,寄赠给友人李二(李二名李舟,为作者好友)的作品。
灞桥位于唐代长安城东,是当时出京的交通要道,古人素来有折柳赠别的习俗,诗人途经送别胜地,见柳起兴,写下这首寄怀友人的作品。