途中寄李二

李益 · 唐代

杨柳含烟灞岸春,年年攀折为行人。
好风若借低枝便,莫遣青丝扫路尘。

译文

收起
轻烟笼罩灞岸的杨柳,正是春色动人,年年人们都在这里攀折柳枝,送别远行的旅人。
若是和煦春风肯帮忙把柳枝压低,可别让青青柳条扫过路面,沾染上尘埃。

注释

收起
  • 灞岸指灞桥岸边,灞桥在唐代长安城东,是古代著名的折柳送别地点。
  • 攀折指攀折柳枝,古人折柳赠别,取“柳”谐音“留”,表达挽留与思念之意。
  • 莫遣不要让。遣,意为使、令。
  • 青丝此处比喻青翠柔软的柳条,因柳条细长柔润,故以青丝作比。

赏析

展开
这首诗在传统折柳送别的主题上翻出新颖立意,构思精巧,情感细腻动人。

开篇两句先铺陈场景,点出灞岸春柳、年年折别的送别传统,淡淡写来,已经烘托出含蓄的送别名氛围。后两句跳出俗套,诗人不直写送别相思,反而生出新奇设想:希望春风能将柳枝压低,方便行人攀折,不让柳条沾上路间尘埃,把对行人(友人)的体贴关怀写得委婉深切,不着痕迹。

全诗语言清新自然,命意脱俗,将日常送别情景写出了深婉悠长的情味,足见诗人构思之巧。

创作背景

展开
这首诗是中唐诗人李益出行途中,寄赠给友人李二(李二名李舟,为作者好友)的作品。

灞桥位于唐代长安城东,是当时出京的交通要道,古人素来有折柳赠别的习俗,诗人途经送别胜地,见柳起兴,写下这首寄怀友人的作品。