田家

司空曙 · 唐代

田家喜雨足,邻老相招携。
泉溢沟塍坏,麦高桑柘低。
呼儿催放犊,宿客待烹鸡。
搔首蓬门下,如将轩冕齐。

译文

收起
农家遇上充沛的雨水满心欢喜,邻里老翁互相邀约结伴出行。
泉水漫溢冲坏了田间的田埂,麦苗拔节长高,衬得桑柘树都变低矮了。
呼唤孩儿赶紧外出放牧牛犊,准备烹鸡招待留宿家中的客人。
我站在蓬草编成的柴门下搔首沉吟,觉得这般生活丝毫不逊于达官显贵的荣华。

注释

收起
  • 邻老邻居中的年长老者。
  • 沟塍田间的土埂,也就是田埂。
  • 桑柘桑树与柘树,柘叶也可用来养蚕,是农家常种植的树木。
  • 蓬门用蓬草编成的门,多用来指代贫苦人家或隐士的居所。
  • 轩冕原指古代卿大夫的车驾和礼服,这里代指官位爵禄与官场的荣华富贵。

赏析

展开
这首诗风格质朴清新,通篇围绕田家“喜雨”展开铺叙,层次清晰,自然生动,是唐代田园诗中的优秀作品。

开篇首联直接点题,点明雨水充足让田家满心欢喜,邻里老翁互相邀约同览雨后田园,开篇就烘托出安乐和融的乡村氛围。颔联承接首联,描绘雨后田园实景:泉水漫溢冲坏田埂,拔节的麦子长得高高,让原本高大的桑柘都显得低矮了,一句一景,动静结合,充满了乡村雨后的蓬勃生机,足见诗人观察细致入微。

颈联转入对田家生活的刻画,催促孩童放牛、准备烹鸡招待客人,两个日常的生活化场景,把田家的质朴好客、安然自足的生活状态写得活灵活现,满是动人的烟火气。尾联收束抒情,诗人站在蓬门之下,直言这样质朴安乐的田园生活足以和达官显贵的荣华比肩,直接道出了诗人对功名利禄的厌弃,对田园生活的赞美与向往,含蓄隽永,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗的具体创作年份已不可考。

司空曙是唐代“大历十才子”之一,一生仕途坎坷,多次遭贬谪,性情淡远,不喜官场的拘束浮华。他在游历乡间时,目睹了田家降雨之后丰足安乐的生活,有感而发写下了这首描绘田园生活的五言律诗。