望商山路

司空曙 · 唐代

南见青山道,依然去国时。
已甘长避地,谁料有还期。
雨霁残阳薄,人愁独望迟。
空残华发在,前事不堪思。

译文

收起
向南望见通往商山的山道,还是当年我离开国都时的旧模样。
我早已甘心长久贬居避世,谁能料到还会有重返京城的日期。
雨过天晴残阳暗淡西斜,满心愁绪的我独自伫立久久凝望。
徒然只剩下满头花白头发,过往坎坷往事实在不堪追想。

注释

收起
  • 商山路唐代连接长安与东南的重要官道,是官员往来贬迁的必经之路。
  • 去国离开国都,指诗人因贬谪离开京城。
  • 避地迁居避祸,此处指贬谪后闲居他乡。
  • 雨霁雨过天晴。
  • 华发花白的头发,代指年老。
  • 不堪不忍,经不起。

赏析

展开
这首诗以望旧路起兴,将诗人半生坎坷的身世之感融入眼前景物,情感沉郁苍凉,真挚动人,是大历诗歌的典型之作。

开篇从今昔对照落笔,重见当年离京时走过的商山旧路,一下子牵出诗人多年的身世飘零之感,起笔平缓却蕴藉深沉。颔联翻转出人生际遇的意外:诗人早已甘心终老贬地,从未料到还能有还京之日,看似平静的叙述背后,藏着多年流离颠沛的辛酸,没有失而复得的狂喜,只有历经磨难后的沧桑淡然。

颈联转而写景抒情,雨停之后残阳黯淡,诗人满心愁绪,独自久久伫立凝望。清冷暗淡的残阳之景,恰好烘托了诗人怅惘茫然的心境,情景交融浑然一体,"独望迟"三个字将诗人徘徊悱恻的情态刻画得十分传神。

尾联收束全诗,如今徒然只剩满头华发,过往坎坷往事不忍追思。全诗语言质朴自然,不事雕琢,却将饱经战乱贬谪的文人的沧桑之感表达得淋漓尽致,余味深沉,契合大历诗歌清淡幽远的艺术风格。

创作背景

展开
司空曙是唐代大历十才子之一,一生饱经战乱流离,多次遭逢贬谪外放。

商山路是唐代连接长安与江南地区的重要交通要道,是古代官员贬谪赴任、遇赦还京的必经之路。这首诗是诗人晚年遇赦北还,途经商山望见旧日贬谪所经之路,感怀身世遭遇时所作。