方城·其五

柳宗元 · 唐代

其恃爰获,我功我多。
阴谍厥图,以究尔讹。
雨雪洋洋,大风来加。
于燠其寒,于迩其遐。

译文

收起
敌方依仗的险要已经被我夺取,我方战功显赫战果丰厚。
我方暗中侦察敌军的图谋,及时识破揭穿了你们的诡诈讹言。
大雪漫天纷纷扬扬,狂风呼啸向着行军的将士袭来。
本应温暖的时节却倍感苦寒,近在咫尺的路径也变得遥远渺茫。

注释

收起
  • 指叛贼吴元济所依仗的险要地势。
  • 语气助词,无实义。
  • 阴谍暗中侦察刺探。谍,同“谍”,侦察义。
  • 厥图敌方的图谋。厥为代词,指敌军。
  • 诡诈讹言,指敌人的欺诈手段。
  • 洋洋形容大雪漫天纷飞的样子。
  • 温暖,指本应温暖的时令。
  • 近。
  • 遥远。

赏析

展开
这首诗属于官方战歌,整体风格刚劲质朴,契合金戈铁马的征战主题与颂歌的庄重要求。

前四句叙事清晰,先写我方已经占据战场主动,夺取了敌方赖以依仗的险要,战功累积;再写我方筹策周密,暗中侦察识破敌方诡诈,简洁有力地写出了官军运筹帷幄、步步推进的态势。

后四句转而烘托环境,以“雨雪洋洋,大风来加”写天气突变,本应温暖的时节变得苦寒难耐,近路也变得遥远难行,用恶劣的行军环境反衬官军将士不畏艰险、一心平叛的勇武精神,侧面烘托出征战的不易,不着一句直接赞美,而将士形象跃然纸上。

全诗采用四言整饬句式,音韵铿锵,符合鼓吹曲的体制要求,语言古厚朴质,尽显官方颂歌的庄重典雅,是早期战争颂歌体的优秀作品。

创作背景

展开
这首诗出自柳宗元《唐铙歌鼓吹曲十二篇》,创作于唐宪宗元和十年(公元815年)。当时柳宗元被贬柳州,听闻朝廷平定淮西藩镇叛乱的捷报,写下这组鼓吹曲,以此歌颂唐宪宗平定藩镇的武功,赞美朝廷将士平叛的功绩。

《方城》是这组诗中专门歌颂李愬雪夜入蔡州、生擒吴元济平定淮西的篇章,全诗分为六章,本篇为第五章,叙写筹策破敌与行军征战的艰辛。