古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
冉溪
柳宗元
· 唐代
拼音
译文
复制
少时陈力希公侯,许国不复为身谋。
风波一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚。
缧囚终老无余事,愿卜湘西冉溪地。
却学寿张樊敬侯,种漆南园待成器。
译文
收起
年轻时一心想贡献才力求取公侯爵位,许诺以身许国不再为自身图谋私利。
遭受政治风波一跌不起,被远贬万里之外,雄心壮志已然瓦解,我徒然成为贬所的囚徒。
身为囚徒终老此地也没有余事,只想在湘西冉溪这块地方择地而居。
我还是效法寿张的樊敬侯,在南园种植漆树等待它长成可用之器吧。
注释
收起
陈力
贡献才力,施展才能。
希公侯
希求获取公侯爵位,指建立功业,跻身仕途。
风波一跌
指永贞革新失败后,柳宗元被贬永州这一重大政治挫折。
缧囚
被拘禁的囚徒,此处诗人指自己被贬谪,失去自由如同囚徒。
卜
指卜居,择地居住。
樊敬侯
指汉代樊重,封寿张侯,谥号敬,故称樊敬侯。他曾在南园种漆树,待成材后制器,是隐居待时的经典典故。
赏析
展开
这首诗是柳宗元贬谪生涯中抒怀言志的代表作,情感沉郁顿挫,意蕴深沉不露。
开篇四句追述生平,从少年时以身许国的凌云壮志,写到政治失意远贬蛮荒的悲凉处境,前后形成强烈反差,“壮心瓦解空缧囚”一句道尽了贬谪打击带来的落寞沉痛,情感直白却力重千钧。
后四句转出一层新意,诗人表面说甘愿终老贬所、闲居隐居,实则借樊敬侯种漆南园的典故暗抒心志:即便身处逆境,柳宗元并没有完全灰心绝望,依然在隐忍沉潜中等待时机,期盼日后能成器用,将不甘沉沦的情志藏在用典之中,含蓄深沉,比直白诉苦更有撼动人心的力量。
创作背景
展开
这首诗创作于唐宪宗元和五年(公元810年),此时柳宗元因参与王叔文领导的永贞革新失败,已经被贬永州五年。
柳宗元贬官永州后,迁居冉溪之畔,将冉溪更名为愚溪,这首诗便是他迁居后抒发心志的作品。