古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
村居
徐逸
· 宋代
拼音
译文
复制
酸甜半熟山头果,红白争开屋角花。
柴户不关春睡足,太平多在野人家。
译文
收起
山头的野果半熟,带着酸甜滋味,屋角的红白花朵竞相开放,烂漫动人。
柴门没有上锁关闭,春日里睡得格外酣足,原来太平岁月大多藏在乡野百姓人家。
注释
收起
柴户
即柴门,用柴木搭建的简易门户,是乡野人家居所的门。
野人家
乡野间的普通百姓人家,指代村居的乡民。
赏析
展开
这是一首清新质朴的田园写景小诗,描绘了安乐恬静的南宋乡村生活图景,意境淡远,语浅意深。
开篇两句先铺写乡野春景,从味觉、视觉落笔:山头野果半熟酸甜,屋角繁花红白争发,两句对仗工整,色彩鲜明,自然鲜活的乡野气息扑面而来,没有丝毫雕琢痕迹。
后两句转写村居生活,柴户不闭见出地方安宁,春睡足写出生活安闲,末句“太平多在野人家”是全篇点睛之笔,既赞叹了乡野生活的平和安乐,也暗含诗人对官场纷扰的厌弃、对理想生活的向往,余味悠长。
创作背景
展开
徐逸是南宋时期诗人,这首《村居》是诗人漫游乡野时,目睹恬静安闲的乡村生活景象有感而作。
宋代文人多有向往田园、厌倦官场纷扰的思潮,诗人行旅途中偶遇山野村居,被这份平和安乐打动,便写下了这首即景抒怀的小诗。
名句摘录
收起
酸甜半熟山头果,红白争开屋角花。
柴户不关春睡足,太平多在野人家。