古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
解秋十首·其九
元稹
· 唐代
拼音
译文
复制
西风冷衾簟,展转布华茵。
来者承玉体,去者流芳尘。
适意丑为好,及时疏亦亲。
衰周仲尼出,无乃为妖人。
译文
收起
西风吹来让被褥竹席都生了寒意,辗转难眠时铺展开华美的垫褥。
它在此处时承受着如玉的身体,移开后只留下淡淡的香尘痕迹。
只要合乎当下心意,丑陋也会被看成美好,若是恰逢时机,疏远也能变得亲近。
周室衰微礼崩乐坏时孔子出世,恐怕也会被世人当成妖人吧?
注释
收起
衾簟
被子和竹席,泛指卧具。
展转
同“辗转”,指翻来覆去,难以安卧。
华茵
华美的垫褥、坐席。
芳尘
指残留的香气与行迹。
衰周
指东周后期周王室衰微、礼崩乐坏的时代。
赏析
展开
这首诗从日常细节起兴,生发对世情的议论,托古讽今,寄慨遥深,冷峻之中藏着不平之气。
开头四句从秋夜卧不安枕写起,由西风冷簟、华茵承体的寻常生活细节,引出“来者”“去者”的感喟,暗合人生聚散、世事无常的底色,不露声色。五、六句直接点破世情真相:世人评判是非美恶、亲疏远近,从来只看是否合乎当下的一己私利,没有恒定的标准,将世俗的颠倒黑白揭露得入木三分。
结尾两句用反语收束全诗,说衰乱之世连孔子这样的圣人出世,都会被不识是非的世人当成妖人,实际上是暗喻自己被贬斥、遭谤议的处境,抒发了贤者不被当世理解的愤懑。全诗由小见大,浅语深旨,耐人咀嚼。
创作背景
展开
这首诗是元稹《解秋十首》的第九首,创作于唐宪宗元和五年(810年)之后。
这一年元稹因弹劾不法宦官,触怒当权宦官与权贵,被贬为江陵士曹参军。贬谪闲居期间,诗人逢秋感怀,写下这组寄寓身世感慨与现实思考的作品,本诗就是其中议论讽世的一篇。