古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
感小株夜合
元稹
· 唐代
拼音
译文
复制
纤干未盈把,高条才过眉。
不禁风苦动,偏受露先萎。
不分秋同尽,深嗟小便衰。
伤心落残叶,犹识合昏期。
译文
收起
纤柔的树干粗不满一把,抽出的高枝刚刚高过人眉。
禁不起狂风阵阵苦苦吹动,偏偏沾了夜露就先行枯萎。
没料到它和百卉一同凋尽,深深叹惋它弱小早早衰颓。
纵然伤心凋落只剩残叶,它仍记得黄昏闭合的花期。
注释
收起
盈把
满一把,形容树干纤细,粗度还不到一握。
不分
不料,想不到的意思。
深嗟
深深嗟叹、叹息。
合昏期
夜合(合欢)小叶朝开暮合,合昏期指黄昏来临,小叶闭合的时段。
赏析
展开
这首诗通篇紧扣"小株"二字刻画夜合,托物言志,将身世感慨融入物象,含蓄深沉。
开篇先从外形落笔,勾勒出夜合小株弱小无依的姿态,继而写它禁不起风露摧残,早早枯萎,暗合诗人自己屡遭贬谪、身世坎坷的人生境遇,物我已经初步交融。
末两句是全诗点睛之笔,小株即便凋零,残叶飘落,依然记得自己黄昏闭合的花期,暗喻诗人即使身处逆境、身世衰微,依然坚守本心,不忘平生志节。咏物与抒怀浑然一体,含蓄蕴藉,余味悠长。
创作背景
展开
这是唐代诗人元稹创作的一首咏物抒情诗,夜合又名合欢、合昏,其植物特性是小叶朝开暮合,因此得名。
元稹一生仕途多舛,因卷入牛李党争多次被贬外放,这首诗借夜合小株的遭遇寄寓身世感慨,是典型的托物言志之作。