旅眠

元稹 · 唐代

内外都无隔,帷屏不复张。
夜眠兼客坐,同在火炉床。

译文

收起
室内室外都没有间隔阻隔,帷帐屏风也不需要再张开陈设。
夜晚入眠时就连客居闲坐,都一同处在这放着火炉的床榻之上。

注释

收起
  • 帷屏指帷帐与屏风,是古代用来分隔空间、遮挡视线的家具用具。
  • 不复张不需要再张设打开。
  • 连同,同时。
  • 火炉床放置了暖炉的床榻,是古人冬季取暖的卧具。

赏析

展开
这首诗篇幅短小,以白描手法写旅宿情景,语言质朴直白,浑然天成。

开篇两句从空间落笔,写旅舍内外通透没有阻隔,因此不必陈设分隔空间的帷屏,既写出了旅舍的简陋开阔,也点出旅人漂泊途中不拘小节的疏放状态。

最后两句收束点题,写寒夜之中,无论是入眠还是客中闲坐,都离不开放着火炉的床榻,短短十字勾勒出冬日客居的清冷安闲场景。平淡质朴的描写中,暗含着诗人漂泊辗转、客居在外的孤寂心绪,语浅而意浓,耐人回味。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人元稹漂泊辗转在外时,客宿旅舍有感而作。

元稹一生因政治斗争多次被贬谪外放,常年羁旅在外,这首短诗正是他旅中生活的日常写照。