古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
旅眠
元稹
· 唐代
拼音
译文
复制
内外都无隔,帷屏不复张。
夜眠兼客坐,同在火炉床。
译文
收起
室内室外都没有间隔阻隔,帷帐屏风也不需要再张开陈设。
夜晚入眠时就连客居闲坐,都一同处在这放着火炉的床榻之上。
注释
收起
帷屏
指帷帐与屏风,是古代用来分隔空间、遮挡视线的家具用具。
不复张
不需要再张设打开。
兼
连同,同时。
火炉床
放置了暖炉的床榻,是古人冬季取暖的卧具。
赏析
展开
这首诗篇幅短小,以白描手法写旅宿情景,语言质朴直白,浑然天成。
开篇两句从空间落笔,写旅舍内外通透没有阻隔,因此不必陈设分隔空间的帷屏,既写出了旅舍的简陋开阔,也点出旅人漂泊途中不拘小节的疏放状态。
最后两句收束点题,写寒夜之中,无论是入眠还是客中闲坐,都离不开放着火炉的床榻,短短十字勾勒出冬日客居的清冷安闲场景。平淡质朴的描写中,暗含着诗人漂泊辗转、客居在外的孤寂心绪,语浅而意浓,耐人回味。
创作背景
展开
这首诗是唐代诗人元稹漂泊辗转在外时,客宿旅舍有感而作。
元稹一生因政治斗争多次被贬谪外放,常年羁旅在外,这首短诗正是他旅中生活的日常写照。