除夜

元稹 · 唐代

忆昔岁除夜,见君花烛前。
今宵祝文上,重叠叙新年。
闲处低声哭,空堂背月眠。
伤心小儿女,撩乱火堆边。

译文

收起
回忆往昔除夕之夜,我看见你站在花烛之前。
如今今夜祭祀祝文之上,反复铺叙着迎接新年的话语。
我在僻静处低声哭泣,空寂厅堂里我背着孤月独眠。
那不懂人事的小儿女,还在火堆边嬉闹纷乱。

注释

收起
  • 岁除夜即除夕,指农历一年最后一天的夜晚。
  • 花烛指点燃的蜡烛,此处既写场景,也暗含对往日与妻子团聚的温馨生活的追忆。
  • 祝文祭祀时所用的祈祷祝福文辞,此处指除夕祭祀亡妻的祝文。
  • 撩乱同“缭乱”,此处指小儿女嬉闹纷乱的样子。

赏析

展开
这首悼亡小诗篇幅短小却情感沉郁,最突出的特点是运用今昔对比,以乐景衬哀情,将丧妻后的孤苦伤痛表现得入木三分。

开篇从追忆入手,将往日除夕团聚、妻子尚在身旁的温馨场景缓缓铺开,温暖的过往与后文今宵的孤寂形成了极具张力的反差。如今除夕物是人非,只能在祭祀亡妻的祝文中说起新年,物是人非的悲痛扑面而来。

末尾两句是全诗点睛之笔,诗人伤心欲绝之时,不懂人事的小儿女还在火堆边嬉闹玩耍,孩童天真热闹的场景,非但没有冲淡悲伤,反而更反衬出诗人深彻骨髓的孤苦绝望,以孩童嬉闹的“乱”衬诗人心中的悲乱,浅淡笔触藏着深沉悲痛,余哀不尽,感人至深。

创作背景

展开
这首诗是元稹为悼念亡妻韦丛所作。韦丛是元稹的原配妻子,出身名门,下嫁元稹后安贫乐道,夫妻二人感情极为深厚,却不幸在元稹出任监察御史时早逝,年仅二十七岁。

本诗创作于韦丛去世后的第一个除夕之夜,诗人在除夜触景生情,忆昔伤今,写下了这首情真意切的悼亡小诗。