九日求米

滕岑 · 宋代

绝粮缺酒两堪悲,宁可无杯不可饥。
谩有黄花供老眼,正无红粒续晨炊。
太官羔酒何须羡,朝士茱萸亦谩思。
聊与重阳添故事,不妨乞米赋新诗。

译文

收起
断了粮食缺了酒,两件事都让人伤悲,宁可没有酒喝也不能忍受饥饿。
空有金黄的菊花供我老眼欣赏,偏偏没有米粒来准备早晨的饭食。
达官贵人的羊羔美酒哪里值得羡慕,朝臣们插茱萸登高的雅事也不必空想。
姑且给这重阳佳节添一段旧话新事,不妨我就像古人一样乞米,再写下这首新诗。

注释

收起
  • 九日指九九重阳节,是中国传统节日,古时有登高赏菊、饮宴插茱萸的习俗。
  • 谩有谩通“漫”,意思是空有、徒然有。
  • 红粒红颜色的米粒,这里代指谷物粮食。
  • 太官原指古代掌管宫廷御膳的官员,这里代指身居高位、衣食无忧的达官贵人。
  • 茱萸一种芳香植物,古代重阳节习俗,人们会佩戴茱萸,认为可以避邪驱寒、祈福延寿。

赏析

展开
这首诗跳出了传统重阳诗词吟赏风景、抒怀言志的俗套,真实写出了贫寒文人的生活窘境,质朴直白却不失风骨。

开篇直入主题,点出绝粮缺酒的困境,“宁可无杯不可饥”一句毫不矫情,道尽了清贫之人对果腹生存的迫切,直白动人。颔联形成极具张力的对比:重阳佳节有菊花可赏,却没有米粮下锅,清雅的节俗意象与窘迫的现实形成强烈反差,读来让人心酸。

颈联一笔宕开,诗人明确表示并不羡慕达官贵人的丰盛饮宴,也不空想官场人士的雅游,体现出诗人安于清贫、不媚权贵的品格。尾联点题,将向人乞米求粮化为重阳的一段新故事,在生活窘境中透出旷达洒脱的襟怀,余味耐品。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人滕岑晚年隐居乡里时所作。九日即九九重阳节,古代重阳节有赏菊、饮宴、插茱萸、登高的固定习俗。

滕岑一生仕途坎坷,仅做过几任小官,晚年罢官隐居后家境清贫,这首诗就作于重阳节家中断粮之际,诗人作诗向友人求助求米,因此取题《九日求米》。

名句摘录

收起

绝粮缺酒两堪悲,宁可无杯不可饥。

谩有黄花供老眼,正无红粒续晨炊。