古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
晚秋
元稹
· 唐代
拼音
译文
复制
竹露滴寒声,离人晓思惊。
酒醒秋簟冷,风急夏衣轻。
寝倦解幽梦,虑闲添远情。
谁怜独欹枕,斜月透窗明。
译文
收起
竹叶上的露水滴落,发出清冷的声响,漂泊离人清晨被这声响惊动了愁思。
酒醒之后只觉得秋日竹席冰凉,秋风劲急,身上的夏衣已经显得太过轻薄。
睡意阑珊从幽隐的梦境醒来,闲寂时愁绪生发,更添了对远方亲友的思念。
谁会怜惜我独自斜倚着枕头,一弯斜月的清光透过窗棂洒满房中。
注释
收起
秋簟
秋日的竹席。簟,原本指竹,后引申指竹编的席子。
离人
此处指漂泊在外、远离故乡与亲友的诗人自己。
幽梦
朦胧隐幽的梦境。
欹枕
斜靠在枕头上。欹,倾斜、斜靠的意思。
赏析
展开
这首诗以细腻的感官描写开篇,从听觉入手,竹露滴寒,以清冷的声响惊动离人,一下子就把读者带入了萧瑟孤寂的晚秋氛围,开篇点题,直接带出羁旅思情的基调。
颔联两句抓住酒醒后的身体感受铺陈:秋簟已凉,夏衣嫌轻,在细微的体感变化中写出了时序潜移、晚秋已至的节令特点,也暗含诗人借酒消愁,酒醒才惊觉秋寒的落寞,不着痕迹地将愁思融入日常细节,举重若轻。
尾联以景结情最为精妙,一句“斜月透窗明”收束全诗,孤独斜倚枕上,唯有斜月透窗相照,将无人怜的孤寂愁思融入清冷的月景中,不言情而情自现,意境清寂,余味悠长,把羁旅怀人的情感表达得含蓄深沉,耐人咀嚼。
创作背景
展开
元稹一生多次因党争遭贬谪,辗转多地为官,长期过着漂泊离乡的生活。
这首诗便是他外放远离京城时,于晚秋清晨酒醒后感怀身世、思念亲友所作。