酒醒

元稹 · 唐代

饮醉日将尽,醒时夜已阑。
暗灯风焰晓,春席水窗寒。
未解萦身带,犹倾坠枕冠。
呼儿问狼藉,疑是梦中欢。

译文

收起
喝得酩酊大醉时太阳快要落山,一觉醒来夜色已经快要消残。
昏暗油灯里风动灯焰天将破晓,铺着春席的床榻被窗间寒气弥漫。
还没能解开缠绕在身上的衣带,冠帽依旧斜斜倾倒落在枕畔。
唤来小童询问宴后散乱的情景,只觉那些欢愉都仿佛在梦中一般。

注释

收起
  • 夜已阑指夜色将尽。阑,残尽、将尽的意思。
  • 暗灯昏暗将灭的灯火。
  • 萦身带缠绕在身上的衣带。
  • 狼藉这里形容宴饮过后杯盘衣物散乱不整的样子。

赏析

展开
这首诗以细腻的细节刻画,写出了宿醉酒醒后的状态与心境,结构层层递进,笔触自然质朴。

开篇以时间对比点题,饮醉时日落,酒醒时夜阑,一句话就带出了整夜沉醉的状态,开篇干净利落。颔联转写酒醒后的环境感知,风摇灯焰、水窗生寒,清冷的环境烘托出诗人酒醒后恍惚寂寥的情绪,情景交融。

颈联续写身体状态,衣带未解,冠帽坠枕,两个细节把宿醉后慵懒恍惚的状态刻画得入木三分,如在眼前。

尾联收束情感,呼儿询问狼藉,只觉昨日欢乐恍如一梦,将宦海浮沉、快意难留的人生感慨融入日常小事,含蓄深沉,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人元稹创作的五言律诗,为诗人宴饮大醉后次日酒醒,见周遭景象有感而作。

元稹一生仕途多舛,经历多次宦海浮沉,人生起落不定,这种恍惚如梦的人生体验,自然融入到了日常的遣兴书写之中。