洞庭湖

元稹 · 唐代

人生除泛海,便到洞庭波。
驾浪沉西日,吞空接曙河。
虞巡竟安在,轩乐讵曾过。
唯有君山下,狂风万古多。

译文

收起
人生在世除了渡涉沧海,最惊险的行程就数涉足洞庭波涛。
浪涛奔涌吞没了西沉的落日,湖天浩渺连接着曙光中的星河。
虞舜当年南巡如今哪里还寻踪迹?轩辕黄帝的乐歌何曾真正来过此地?
只有君山脚下的这片湖面,从古到今一直吹卷着不息狂风。

注释

收起
  • 泛海渡涉大海。
  • 虞巡指虞舜的南巡,相传虞舜南巡苍梧,死葬于洞庭湖君山附近。
  • 轩乐指轩辕黄帝的乐章,传说黄帝曾游洞庭,演奏《咸池》之乐。
  • 副词,岂、哪里,用于反问。
  • 君山山名,位于洞庭湖之中,相传为舜妃湘君游处,因此得名。

赏析

展开
这首诗开篇就以衬托手法点题,将洞庭波涛与沧海浪涛并举,凸显出洞庭水势的惊险壮阔,起笔不凡。

颔联是千古传诵的写景名句,“沉”“吞”二字笔力千钧,生动写出了洞庭波涛吞吐日月、连接星河的磅礴气势,将浩渺壮阔的湖景写得极具动感与力量,雄浑开阔的意境呼之欲出。

随后颈联转入怀古咏怀,虞舜南巡、轩辕奏乐都是流传已久的洞庭掌故,诗人却以反问点出,这些繁华的历史往事早已无迹可寻。最后尾联收束,唯有君山之下的狂风,千百年未曾停歇,将历史的虚无与自然力量的永恒形成鲜明对比,意蕴深沉。

全诗写景雄阔,吊古深远,既写出了洞庭湖的壮伟本色,也寄寓了诗人对世事变迁的深沉感喟,风格沉雄浑厚,是唐代写景怀古诗中的佳作。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人元稹在行旅途中经过洞庭湖时创作的咏怀之作。

元稹一生因政治斗争多次遭贬,辗转漂泊于南方各地,这首诗是他亲身领略洞庭壮阔景象后,触景生情感怀历史而作。