古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
遣行十首·其七
元稹
· 唐代
拼音
译文
复制
七过褒城驿,回回各为情。
八年身世梦,一种水风声。
寻觅诗章在,思量岁月惊。
更悲西塞别,终夜绕池行。
译文
收起
我七次经过褒城驿站,每一次到访都怀着不同的心情。
八年来身世浮沉恍如一梦,只有这里的水声风声仍和旧时相同。
找寻旧日留下的诗章还依然存在,思量起逝去的岁月不由得心惊。
更会想起当年西塞别离的悲痛,我整夜都在池边徘徊绕行。
注释
收起
褒城驿
唐代官驿,位于今陕西汉中褒城,是古时川陕交通要道上的重要驿站。
回回
每次,每一回。
身世梦
指身世浮沉、人生变幻就像一场大梦。
西塞
指诗人当年与友人别离之地,一说指唐代凤翔以西的边塞,为元稹早年游历之处。
终夜
一整夜,通宵。
赏析
展开
这是一首将身世之叹与怀人之悲融为一体的纪怀之作,语言质朴,情感沉郁,极具动人力量。
开篇“七过”“回回”开门见山,点出多次途经的经历,“各为情”三字极简,却概括了每次不同的境遇与心境,暗合岁月沧桑的变迁之感。颔联以不变反衬多变,八年身世浮沉归于一梦,而水风声依旧,一句对比就写出了人世无常的苍凉,举重若轻,感慨万千。
颈联承上而来,寻觅旧诗,思量旧岁,一个“惊”字写出了诗人对时光流逝、命运坎坷的切身体悟,含蓄而有力量。结尾转到怀人,点出当年别离旧事,“终夜绕池行”以无声的动作收束全诗,将不尽的哀思与悲痛都融入徘徊的身影中,含蓄深沉,余味绵长,读后令人怅惘不已。
创作背景
展开
这首诗是唐代诗人元稹晚年的纪怀之作,作于唐文宗大和年间。
元稹一生多次往返川陕之间,褒城驿是当时往来要道上的必经官驿,诗人从青年到晚年,前后七次经过此地,时间跨度近八年,感怀身世变迁、旧交离散,因此写下《遣行十首》,这是其中第七首。